16.2. Die Franmitden Doiche
1——
luesehaltt aue: Neues Pester Journal
gm: 74 S 512
Theater, Kunst und Literatur.
(Gastspiel von Künstlern des Burg¬
theaters in der Urania.) Eine aus vier erstran¬
gigen Kräften des Wiener Hofburgtheaters und der
dazu gehörigen Statisterie bestehende kleine Gesell
schaft stattete uns heute einen kurzen Besuch ab und
absolvirte ein Gastspiel im Uraniatheater. Als lever
de rideau brachten die Wiener Gäste Arthur
Schnitzler's Einakter „Die Frau mit dem Dolche“,
eine Kleinkgkeik voller Duft und Geist, die von
Frl. Rabitow und den Herren Gerasch und
Heine flott gespielt wurde. Hierauf folgte eines
der erfolgreichsten Stücke des diesjährigen Burgtheater¬
Repertoires „Die Sprache der Vögel“ von Adolf
Paul. Im bunt belebten Rahmen einer Anekdote
des alten Testaments wird das Problem des Ewig¬
weiblichen aufgerollt. Das Weib opfert den Geliebten,
wenn es gilt, die Sprache der Vögel, ein Symbol
des Wissens und der Macht, dem weisen König
Salomo abzulisten. Und der große König, der die
Menschen wie Krystall durchblickt, vermag die Herr¬
schergewalt nur zu behalten, wenn er sich den Liebes¬
fesseln des Weibes entringt. Ein schlichter Vorwurf,
der aber mit Geschicklichkeit und Tiefsinn ausgesponnen,
mit den Blüthen einer farbenprächtigen Poesie ge¬
schmückt erscheint. Die sieghaft=schöne Bühnenerschei¬
nung und die reich=beseelte Darstellung des Frl.
Wohlgemuth, die Glu des Herrn Gerasch
und die überlegene, fein pointirte Sprachkunst des
Herrn Heine sicherten dem Stücke einen durch¬
schlagenden Erfolg. Die Darsteller wurden mit Bei¬
a. f—d.
fall überschüttet.
Das Lustspieltheater veranstaltet auch
in der folgenden Woche keine Première. In Folge des
außerordentlichen Erfolges, dessen Hajö's Lustspiel „La¬
käjsk“ sich erfreut, wird die nächste Novität erst nach
den Österfeiertagen herausgebracht. Samstag findet eine
Reprise von Herczeg's „Oeskay brigadéros“ in neuer
Einstudirung statt.
hox 22/1
(Quallenaagabe ehne Gewabr).
4Az Cjsäg, Budapest
Ausschnitt aus:
14 S. 7915
vom:
A Burgtheater vendégjätéka. Az Uränia¬
Szinhäzban ma estére a Hofburgtheater vendég¬
jätékät hirdette a szinlap. A szinlap ugyan alapo¬
san kerkedett, mert három szinész mégsem szinhäz,
de az est azèrt élvezetes volt. Elsöül Schnitzlernek
Asszony a törrel (Die Frau mit dem Dolche) czimü
egyfelvonásosät jätszották. Az Eleven örák cziklus¬
böl való és nem éppen szerencsés alkotäs. Arröl
van 8zó benne, hogy az asszony nem megy el
randevure mert egy kép asszonyäban önmagära
vel ismerni, a kép asszonya pedig a szerelmes
talälka és a ferj betoppanása utän megöli a sze¬
retöjét. Nagyon exczentrikus és szimböluma nem
annyira értékes, a mennyi fáradsäg megértésére
szükséges. Egyébkent nyolcz esztendö elôtt Rein¬
hardt mär jätszotta nalunk. Nagyobbstilü munka
Paul Adolf háromfelvonäsos vigjätéka, a minek
A madarak beszéde (Die Spräche der Vögel) a
czime. Igen finom tönusu dolog, sok poézissel,
ügyesen, élvezetesen mnegirva. Elése példaszerü
lehetne, nemes gesztusa pedig, melylyel távol
tartja magät a hatäskereséstöl, követésreméltö. A
darabnak meséjét összefoglalni nem lehet, értéke
különben is a szimbolumban van; abban, hogy a
nö uralma végzetszerü a férfi fölött. Hiaba ez ellen
a bölesnek minden bölesesége, mert ha egy szi¬
tuäcziöban az asszony fölôtt diadalmaskodik is
az 6sz, az asszony, a démon rögtön mäs helyzetet
teremt. A tulsägosan légies Schnitzler, desabban
rosszul hatott a Burg-Szineszek jateka, ellenben a
Madarak beszédében szépen érvényesült nemes
Lonzervatizmusuk. Albert Heins stilusos szinész,
de a magyarok közül föléje emelhetünk akärhá¬
nyat, Alfréd Gerasch temperamentuma azèrt érté¬
kes, mert iziés járul melléje, Else Wohlgemüth
gyönyörüen beszél, jätéka monumentälis és halk
finomsägokat pompäsan kifejezö. Julius Strebinger
néhány szaväval is jó szinésznek bizonyult, Clara
Rabitov kissé élettelen. Az elökelö, nagy közönseg
sokat tapsolt; a szinészek koszorut is kaptak.
1——
luesehaltt aue: Neues Pester Journal
gm: 74 S 512
Theater, Kunst und Literatur.
(Gastspiel von Künstlern des Burg¬
theaters in der Urania.) Eine aus vier erstran¬
gigen Kräften des Wiener Hofburgtheaters und der
dazu gehörigen Statisterie bestehende kleine Gesell
schaft stattete uns heute einen kurzen Besuch ab und
absolvirte ein Gastspiel im Uraniatheater. Als lever
de rideau brachten die Wiener Gäste Arthur
Schnitzler's Einakter „Die Frau mit dem Dolche“,
eine Kleinkgkeik voller Duft und Geist, die von
Frl. Rabitow und den Herren Gerasch und
Heine flott gespielt wurde. Hierauf folgte eines
der erfolgreichsten Stücke des diesjährigen Burgtheater¬
Repertoires „Die Sprache der Vögel“ von Adolf
Paul. Im bunt belebten Rahmen einer Anekdote
des alten Testaments wird das Problem des Ewig¬
weiblichen aufgerollt. Das Weib opfert den Geliebten,
wenn es gilt, die Sprache der Vögel, ein Symbol
des Wissens und der Macht, dem weisen König
Salomo abzulisten. Und der große König, der die
Menschen wie Krystall durchblickt, vermag die Herr¬
schergewalt nur zu behalten, wenn er sich den Liebes¬
fesseln des Weibes entringt. Ein schlichter Vorwurf,
der aber mit Geschicklichkeit und Tiefsinn ausgesponnen,
mit den Blüthen einer farbenprächtigen Poesie ge¬
schmückt erscheint. Die sieghaft=schöne Bühnenerschei¬
nung und die reich=beseelte Darstellung des Frl.
Wohlgemuth, die Glu des Herrn Gerasch
und die überlegene, fein pointirte Sprachkunst des
Herrn Heine sicherten dem Stücke einen durch¬
schlagenden Erfolg. Die Darsteller wurden mit Bei¬
a. f—d.
fall überschüttet.
Das Lustspieltheater veranstaltet auch
in der folgenden Woche keine Première. In Folge des
außerordentlichen Erfolges, dessen Hajö's Lustspiel „La¬
käjsk“ sich erfreut, wird die nächste Novität erst nach
den Österfeiertagen herausgebracht. Samstag findet eine
Reprise von Herczeg's „Oeskay brigadéros“ in neuer
Einstudirung statt.
hox 22/1
(Quallenaagabe ehne Gewabr).
4Az Cjsäg, Budapest
Ausschnitt aus:
14 S. 7915
vom:
A Burgtheater vendégjätéka. Az Uränia¬
Szinhäzban ma estére a Hofburgtheater vendég¬
jätékät hirdette a szinlap. A szinlap ugyan alapo¬
san kerkedett, mert három szinész mégsem szinhäz,
de az est azèrt élvezetes volt. Elsöül Schnitzlernek
Asszony a törrel (Die Frau mit dem Dolche) czimü
egyfelvonásosät jätszották. Az Eleven örák cziklus¬
böl való és nem éppen szerencsés alkotäs. Arröl
van 8zó benne, hogy az asszony nem megy el
randevure mert egy kép asszonyäban önmagära
vel ismerni, a kép asszonya pedig a szerelmes
talälka és a ferj betoppanása utän megöli a sze¬
retöjét. Nagyon exczentrikus és szimböluma nem
annyira értékes, a mennyi fáradsäg megértésére
szükséges. Egyébkent nyolcz esztendö elôtt Rein¬
hardt mär jätszotta nalunk. Nagyobbstilü munka
Paul Adolf háromfelvonäsos vigjätéka, a minek
A madarak beszéde (Die Spräche der Vögel) a
czime. Igen finom tönusu dolog, sok poézissel,
ügyesen, élvezetesen mnegirva. Elése példaszerü
lehetne, nemes gesztusa pedig, melylyel távol
tartja magät a hatäskereséstöl, követésreméltö. A
darabnak meséjét összefoglalni nem lehet, értéke
különben is a szimbolumban van; abban, hogy a
nö uralma végzetszerü a férfi fölött. Hiaba ez ellen
a bölesnek minden bölesesége, mert ha egy szi¬
tuäcziöban az asszony fölôtt diadalmaskodik is
az 6sz, az asszony, a démon rögtön mäs helyzetet
teremt. A tulsägosan légies Schnitzler, desabban
rosszul hatott a Burg-Szineszek jateka, ellenben a
Madarak beszédében szépen érvényesült nemes
Lonzervatizmusuk. Albert Heins stilusos szinész,
de a magyarok közül föléje emelhetünk akärhá¬
nyat, Alfréd Gerasch temperamentuma azèrt érté¬
kes, mert iziés járul melléje, Else Wohlgemüth
gyönyörüen beszél, jätéka monumentälis és halk
finomsägokat pompäsan kifejezö. Julius Strebinger
néhány szaväval is jó szinésznek bizonyult, Clara
Rabitov kissé élettelen. Az elökelö, nagy közönseg
sokat tapsolt; a szinészek koszorut is kaptak.