III, Einakter 4, (Anatol), Abschiedssouper, Seite 14

box 34/5
4. Abschiedssonper
Telephon 12801.

MnH
TTETET SENENE

□ l. österr. behördl. konz. Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
00
Wien, I., Concordiaplatz 4.
Vertretungen
in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopen¬
hagen, London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-Vork,
Paris, Rom, San Francisco, Stockholm, St. Petersburg.
(Quellenangabe ohne Gewähr.
D. Mnune 191
" Ausschnitt aus:
Standard, London
E vom:


NEW STAGE CLUB.
frHE WORK OF DR. SCHNITZLER.
Deforo expressing a decided opinion upon tho work
thur Sehntzler, who has already impressed
1
dhe Contmene- the value of his
kalents as a dramatist, we should prefer to have the
opportunity of considlering a more ombitious exampie
of his art. But, jusging from the two one-act plays.
broducell by ihe New Stage Club at the Bivon
Theatre, Bayswater, last night, it is evident that
he possesses wit, humour, keen observation, and the
power of estracting all the possibilitics of a thenie
and a sitnation. llis character drawing is admirable
and diversified, and he is a skillod craftsman.
Dr. Sehnitzler relies on u combination of realitien
and a quite legitimate use of exaggeration to gain
his oindls. His bent so far as one could gather
from the specimens of his stylo submitted to us, is
to the shadv side of naturc—he does not gloss over¬
things as they are; a woman can love and lie to
her lover; a man can be an aristocrat and So.ne¬
thing of a prig; a poct can be a snenk and a coward.
Ile strips nature—vet far from brutally; his medium
is moro towurds laughter than towards tears. No
good purpose would be served on this occasion by
telling the stories of his plays—time enough for that
vhen they are presented to the real publie under the
ordinary conditions of tho theatre. Excelient as is
much of ihe work ofthe New Stage Club, its appeal
is only to the few.
Literature“ and“ The Farewell Supper“ were
exceedingly well translated by Mesdames Edith A.
Browne and Alix Grein, and werc excellently inter¬
preted. The two pieces went with a smoothness and
a spirit which reflected great credit upon Mr. Jer¬
rard Grant Allen, who produced them.
S nnn

GIDMT

NEW STAGECLUNBIJOU THIEATRE, W.
Two Comedies by Arthur Schnitzler. Translated by
Litera¬
Edith A. Browne und Alls Grein,
ture“; (2 eihe Parewell Supper.“ Wednesday,
March 11.
Althonch the eritie may find the frequently
Frecurring performances by the various stage
##ecieties that have come into existence during
Precent gears a henvy strain on time thal 18
fullv ocempied, owing to the increase of theatres
in the West End. and the growing importance
of some of the euburban houses, yet he cunnot
1e ue fast 4hut than innurt #ato intarogf.
# che dramatie ####the conntry by the

Senreenn enneecnn
###ch they bring-forward ihe uncor
ventional plays of native origin, and introduce
to our notice works by foreign masters that.
otherwise would never be seen on this side of
the Channel. One can but admire the spirit in
which these sincere enthusiasts of dramati¬
art pursue their self-appointed tasks—a spirit.
that demands no recompense other than the
reward which is usually supposed to accom¬
pany virtue.
Among theze societies, the New Stage Club
holds a conspienous position, hy reason of the
good work it has accomplished since it was
founded. Its latest achievement will certainly
do nothing to mär its reputation, inasmuch as
the Lwo short comedies by Arthur Schnitzler
proved as mnusing as they were indubitable
clever.
The author is more than favourably!
known by hearsav in this country. for u play
his,
The Hospital,“ was produced by
Mesrs. Vedrenne and Barker at a Court
matinee, and. therefore, it was not surprising
to sce quite a representative audience in the
little theatre at Bavswathr.
I have no knowledge of the German originals
of the two pieces under notice, and therefore
cannot spenk as te the faithfulness ofthe trans¬
lations, but this much can be said withont
exaggeration, that Edith A. Browne and Allx!
Grein are entitled to high praise for the grace
of diction and literarv finish, as well as the
Englieh directness of the dialogue. Both plays
are mere episodes and depend but little on##
their respective plots to sustain the interest
of the andience; what chiefly compels atten¬
tion in both is the umusing characterisation
and the delightful sense of humour which per¬
vades the situatione. In Literature“ we aro
introduced to a highlwexcitable lady, who
found married life with a cloth merchant any¬
thing but congenial to her artistie feelinge. 8
when a divorce has been obtained she migrates
t0 Munich and becomes assocated with a
Bohemian set of poets and artists, where ehe
indulges in amatory epistles with one of the#
poets. Having tired of that she engages her¬
self 10 a sporting baron, who has a pronounced
distaste for her literary work, and is horrified
when he is told that she has just written a
novel. He leaves the house in high dudgeon,
andthenthere enters tho Poet, who proceeds
in high falutin' language to renew his protes¬
tation of ove. and during a momentary dis¬
agreement each learns that theone has written
a novel around the other. intluding the publi¬
cation of their letters. The Poct presents the
Baron with his, und to the lady' consternation
the Baron returns with an advance copy of
hers. The sitnation is decidedly funny and
einls in a strong note ol laughter.
In* The Fareweli Supper“ we have a eub¬
ject more farcical in matter and treatment. An
amorous journalist is tired of a certain ballet
dancer and has fransferred his affections to
another lady.
Annie, the dancer, is coming to
what he intends shal' be the farewell supper,
and, according to a mutual promise, he must
out with the truth. So that he shall not faco
the irate Laly alone he has invited a matter¬
of-fact friend to stand be him. Annie arrives
and startles him by saying that she has, se¬
cording to their agreement, comething ### tel!
him, and it transpires, much to the mortifica¬
tion of his vanity, that her explanation is
identicallg the same as his; she is in love with
another.
This little story is told with unfailing spirit,
and thie honours of
ie performance un¬
doubtedly rested with Mrs. Alix Grein, who
gave a reinarkably natural and pointed repre¬
Sentation of the wayward Anni¬.
Her tone,
mannett, and gestures were very convineing.
and ber abandon during the supper scone was
admirable. Mr. H. B. Hampton as Anatol, the
journalist, and Mr. Erie Marzetti as Max. the
friend, did justice to their respective róles.
Both plays were cordially received, and
managers on the lock out for bright curtain¬
raisers weuld find them very acceptable pre¬
lndes tothe more sub