Faksimile

Text

Liebelei
5. Me box 11/3
S
zeäneralakok szokisos äbrüzoläsäba. A közönség hadd idézhessck bécsi nepdalt. Azt, hogy „em¬
ujjongva fogadta, amikor a ezinpadra lépett.
berek, emberek vagyunk valamennyien.“
Egyszerü emberek egyszerü vidämsäga,
szinpadi alakoknak is azoknak kell lenniók.
egyszerü szomorusäga, egyszerü beszéde, nagy
Medgyaszay kisasszonv alakitäsa ennek a ts¬
természetessege szölal meg cnnck a mai minapt
telnek eleget tett. Kitünden tett eleget neki.
darabnak dialögjüban. Vidäm és bänatos ér¬
Krisztina barätnójét Vizrdry Mariska jätszta.
zelgés, kacagó scmmivel sem törödés, ärtatlan
Ugyesen, elmésen és ugvancsak egységesen. De
Jéhasäg és léha lelkiismereteskedés, ötödik
szivtelenül, mintha nem is „édes bécsi länyt“.
emeleti, kis polgäri életbölcseség, szomszéd¬
jätszana, hanem amolylyan minden häjjal
asezonyi eletfelfogüs, mint izgalmas életvalö¬
megkent bécsi gyökérfogôt. Ezért a germaniz¬
eäg nyilvänul ebben a darabban. S ebbe a vi¬
musèrt bocsänatot kérek, de stilszerü: meg¬
lägba beleszeg hol az orszägutröl, hol egy ma¬
felel a darab siläny forditäsänak. Fritzet Mé¬
(gänyos ösvényröl a tragikum. Amely ugyan¬
szdros, Thcodort. Dezsó József jätszotta. Nem
Takkora hatalom a ezürke emberek és bolondo¬
azokat jätszottük, akiket jätszaniok kellett
san fiatal emberek vilägäban, mint akär a tör¬
volna s nagyon is jätszottak. Jätszott érzel¬
tenelmi hösököben. Azok a szürke emberek 8 á
gée édeskésen, jätszott jätszisäg savanykäsan
fiatal legények es länyok minden izükben bs¬
hat. Mészäros édessége unalmas volt, mint a mä¬
esiek. Bécsi alakok, de ezck az alakok embe¬
eok édes älma. Igy nem szeretké znek s szenved¬
rek. A darabban az irö alkotö tchetsége ke¬
nek, igy ceak alszamak vagy elaltatnak. Dezsö
gyelméböl élnek, sajätsägos életet élnck s el¬
az elevenséget mökäzva eröszakolta. Jöl mulat¬
Thitetik velüink, hogy sajätos életük az ältalä¬
tatta az unalomba merülteket. A széthuzott elö¬
nos emberinek része.
adäs mäskülönben ezéthullott, a percek öräkkä
Krisztinät Medgyaszay Vilma jätezotta.
tägultak és benriik nem történt egyéb, csak az
Wendégül hivtäk a Nemzeti Szinhäzhoz s a
hogv ezinészek szavakat nyujtottak. Ggenes a
vendég a häzuak becsületére vält. A müvésznö
férj szerepében jelentkezett. A leggyönyörübb
Krisztinät félreêrtette: ez a leány nem amo¬
jelenetet tönkretette. Egy mäsik jelenetet Ke¬
Tyan „édes bécsi leäny“ aki sokat szeretett s
czer Iren rontott el.
most elöször szoret igazän. Krisztina az elsö
A közönség a darabot elvälasztotta az elö¬
ezerelemnek boldoga, betege és äldozata. Med¬
adüsätöl. A darabèrt a szerzöt a fölvonäsközök¬
gyaszay Vilma a félreörtéshez következetes
ben sokezor kitapsolta. Es lojälis volt: az elö¬
maradt. A következetes emberäbräzoläs nagy
adäs unalmüt nem rötta föl annak,ki ärtatlan
ezinészi mesterség e Medgyaszay kisasszony
benne. Medgyaszay Vilmänak sokat tapeolt s
ma ilyen mestersöget produkält. A röszletekben
harmadik fölvonäsbeli nagy jeléneteièrt még
is remekelt s eleintén csakis a részletekre vetett
elöadäs végeztével is ünnepelte.
ügret, de a részletekben valö ügveskedés
Gerö Odön.
nem is nagy dolog. A Nemzeti Szinhäzban
mär jó idese ezinte egrebet sem tesznek, csak
részletelgt bearernck ki. Béesi darabröl irvän.