I, Erzählende Schriften 28, Frau Beate und ihr Sohn. Novelle, Seite 87

28. Frau Beate und ihr Sohn
uunnnumnemnn
(Quellenangahé ohle Gewähr.)
ona
S.#-. etnesen
Arthur Schnitzler: Fru Beate og hen¬
des Sen. Oversat af Otto Rung. 152 S
Erslev & Hasselbalch.
Vender man sig fra Hr. Ripperda, en For¬
atter udenfor Lauget, til Arthur Schnitzler,
der jo netop er et saa ndpreget arlistist Talent,
faar man et sterkt Indtryk af, hvorledes Kun¬
sten ikke er alt. Thi Beretningen om den halv¬
vorne Hugos Passion for den letferdige Skuc¬
spillerinde og om Moderens Forelskelse i Hugos
jevnaldreude Ven er saamend meget godt gjort, men
den lader En ikke desmindre ganste kold, og
man drager neermest et Lettelsens Suk, da Fru
Beate og hendes Son tilsidst lader Livet i Bol¬
gerne
Den osterrigste Forfatters Bog er
fuld af kedsommelige Fristelser,
g for Otto
Rung, der har ladet sig friste til at overseette
den, har den aabenbart endda havt een mere,
end=Flertallet af Leeserne vil faa Oje paa.
Kirchh. L.
(Quelienangahe-ohne Gewähr.)
ecer
SS
vom: 4 7



Arthur Scheitzler: Fru Beate og hen¬
des Son. Oversat af Otto Rung. 152 S
Erslev & Hasselbalch.
Vender man sig fra Hr. Ripperda, en For¬
fatter udenfor Lauget, til Arthur Schnitzler,
der jo netop er et saa udpraeget arlistisk Talent,
faar man et steerkt Indtryk af, hvorledes Kun¬
sten ikke er alt. Thi Beretningen om den halv¬
vorne Hugos Passion for den letsierdige Skue¬
spillerinde og om Moderens Forelskelse i Hugos
jevnaldreude Ven er saameend meget godt gjort, men
den lader En ikke desmindre ganste kold, og
man drager neermest et Lettelsens Suk, da Fru
Beate og hendes Son tilsidst lader Livet i Bol¬
gerne
.Den ssterrigste Forfatters Bog er
fuld af kedsommelige Fristelser, og for Otto
Rung, der har ladet sig friste til at overseette
den, har den aabenbart endda havt een mere,
end Flertallet af Leeserne vil faa Oje paa.
Kirchh. L.
box 4/5
(Quellenangabe ohne Gewähr.)
doschn,
2
15 T 49/3 -
Sp#kus

Arthur Schnitzler:
Frn Beate og hendes Son.
(Erslev og Hasselbalch).
Det er Historien om „den farlige Alder“
om igen. Om den unge Enke med den
omtrent voksne Son, der allerede er ude i
det ferste Elskovseventyr. Om hendes
Kamp for at holde ham tilbage og hendes
lige saa haablose Forsog paa at bekeempe
sine Tilbsjeligheder overfor Sonnens unge
Ven. Tilsidst ser hun kun Fordarvelse,
hvorhen hun vender sine smukke Ljne, og i
denne Haabloshed drukner Fru Beate sig
med samt sin Son.
Og der er ingen, som greeder.

Beatrice,“ a novel. and öther
stories, by Artbur, Schnitzler (Werner
Laurie).
Arthur Schnitzier, the celebrated Vien¬
nese dramalist, comes out in averyidif.
ferent light as the author of the newly
translated novel," Beatrice,“ from ihe
wittv author of the" Anatol
ironic and u
Anatol.“ his work best
dialogues.
kno#n in England is sharp, crisp, and
c#eel#rice is a sensitive-one
might easily say sentimental—study of
Ia woman in early middle age sching
Vout to rescue her son from an adven¬
turess, and herself being caught up
again in the toils of love. Schnitzler is
far too clever a man to write anvthing
that has not at least observation and
intelligence about it. But“ Beatrice,“
written as far back as 1911, really only
escapes by littie from being common¬
Flace.
Itis a short novel, and the volume is
filled out with half a dozen good 'short
stories.
„e4