II, Theaterstücke 28, Die Schwestern oder Casanova in Spa. Lustspiel in Versen (Eifersucht, Die Wiederkehr, Spion), Seite 17

E
e

duttore dertunato rappresenterchbe unn de¬
di giocatore, & tratteggiata con qualehe
d
Jusione.
glsto.
Eppure à qualche autore drammatico
II magglor difetto nella figurazione del
riesei di cogliere assai felicemente qualehe
carattere sta nell’a#er fatto di Casanova
7 20
lato della sua ricca personalità di avventu¬
un innamerato romantico (conte pot#rn es¬
8
ser diversamente, se l’antore & spagnto¬
riere galaute: la figura di Casanova, che
eent
cosl hene s’inqundra nel suo secolo cor¬
lo?), sospiroso c madrigaleggiante, mentte riato general
rotto e filosolo, la flgura di questo liberti¬
le euratteristiche dell'avrenturiero 6on ap-Juizio di impe
chiesn parrot
no che 6 anche religioso, di questo dfara¬
punto T’elegante einismo, 1 buon umore
Pintelligente
butto sedlucentissimo, di quest’nomo di
nelie pin terribili contingenze della vila,
ti nen soltat
grande lingegno completamente sprovvi- Jla padronanza di sc, la rapidità di decisio¬
tonacie gli
sto di senso morale (un Aretino del Sette-Jue, la volubilità. I.'Azertis ha sceneggiato,
due finestre
con qualche scontaminaziones (sccondo
cento) non poteva far a meno di sedurte la
archinentn. (
fantasia degli autort di teatro.
l'uso, quando si porta alla ribalta un per¬
nelle paroti
E sin nella prima metd dell'’Ottocento
scnaggio storico) un episodio di quelle
nentre. Un
aavventure d’amore e di viaggion, delle
abbiamo un randeville francese di Varin,
ehri come 61
personale pre
quali Casanova parla nei capitoli 13.0, 14.0
Etienne Arago e Desverger, intitolato:
nnova prova
Casanova an fort Saint-André, rappresen¬
15.0 della II.a parte delle Memorie: e
Governo alle
cioe l’igcontro col vecchio capitauo unghe¬
tato al eThtatre du Vandevilles nel 1836.
danneggiate
rese, al quale porta via la bella amante
Accenneremno appena a due libretti d’o¬
a. proposito
werz intitolati 8 Casosena, l'uno musicato
francese, Eurichetta jc il aue dolore per
1913 il Gorei
doverla abbandenare a Ginevra, dove l'a¬
dal m.6 Alberto Lortzing nel 1841, l'altro
in linen di
dal m.o Pulvermacher nel 18oo; e ricorde¬
veva accompagnata.
pliamento de
remo di passata la commedia del pocta
Tembergu, m.
Qualche pennellata di colore d assai se¬
vori furono !
viennese lIngo von Hefmann thal: D’as¬
licc: c qualche episodio comico, qualche
II nostro Ge
venturicro e la cantante (1800), nella qua¬
particolare nella pittura dell’ambiente set¬
delle auterit
Je Casanova appare come personaggio se.
tecentesco, 6 reso con gusto é con eviden¬
dendo per ol
condiario in un intrigo galante, mostran¬
za rappresentativa ;ma nel suo complesso
armonin al
do la sua avidità sentimentale e la sia
l’opera risulta slegata e frammentaria,
0
polazione
ardente sete di piaceri.
senza continuità di interesse.
di Gorizia.
Non ehbe lieta sorte una commedia sto¬
II Casanova amatore fortunato, gioca¬
rica in z atti: La morale di Casanova, de¬
tore di vantaggio, sempre pronto a cam¬
vuta alla collaborazione di Sem Benelli e
dli affres
biar progetti quando possa ricavarne qual¬
Giulio De Frenzi (alias: on. Federzoni):
che piacere o qualche utile, é tratteggiato
fu rappresentata una sol volta al Teatro
II restaur,
con un certo buon gusto; ma l’avventuric¬
del Corsos di Bologna da Ermete Novelli,
Recco nella
ro senza scrupoli, einico e sinistro, l’uomo
un fatto con
1 2; febbraio del 1000.
ricco di espedienti truffaldini, il filosolo
no stati esc
Ed ehbe scarso successo auche 17 Ma¬
materialista impcciato di religione, é qui
genti con
trimonio di Casanora, commedlia in 4 atti
del tutto assente.
Comitato 1
di Ugo Ojetti c Renato Simoni, rappresen¬
E si puó concludere, auche dopo questa
guerra. Am
tata al Carignanos di Torino, il 25 geu¬
nnova commedia, che l’opera nella quale
ie opere ors
naio del roro dalla compagnia Di Lorenzo
Giacomo Casanova appaia vivo alla scena,
re Si sono
Falconi. Ma questa volta il pubblico fu
resta ancora da scriversi.
gevoli affrei
schitto. Qu
soverchiamente severo, che la commedia ha
CESARE LEVI
prof.
delle scene gustosissime, e la figura del
ergio Se
protagonista balza con grande rilicvo dal
(1) Arthur Schnitzler: Die Schwestern,
p## in au
quadro: soprattutto poi & ben caratteriz¬
Ein Lustsniel in Versen. Drei akte in ei¬
hano lode
zato il secolo drivolo e corrotto del quale
nem. (Berlin, S. Fischer, 1919) in 16.0, pa¬
ti di tu¬
Casanova & in certo qual modo T’espo¬
gine 109.
te generals
nente.
Flla chiel¬
venendo es
Nei quattro atti della commedia di Ojet¬
Chateaubriand al suo editere
di tutta
ti e Simoni sono sceneggiati gli cpisodi e¬
PARIGI, ottobre
noltre rits
rotico-galanti che Casanova racconta nella
fresco in
(Camillo) (Caro eignore, ecccci in vendi¬
IV.a parte delle sue Memoric, parlando
la primit#
ta: iin qui, l'affare ei presenta bene. Se non
di Nuove avventurer, e cioc della sua re¬
avete tirato troppe copie, sarebbe utile po¬
Jazione con la signorina C. C. c dei suoi
ter fare al piu presto una seconda edizione.
rapporti con l’ambasciatore di Francia
lo sono pronto u introdurre, in questa ée¬
I“ Ktade
Bernio: opportunamente gli autori hanno
conda edizione alcuni brani che tolsi prima.
messo al primo piano la figura del Bra¬
Vogliate dirmi a quel punto siamo, Sapete
(Camills
gadin, protettore e amico di Casanova si¬
benissimo che, sccondo il vecchio adagio,
ferenze (
no al momento del suo arresto per ondine
abisogna battere il ferro mentre é caldon.
deve nom
dell'Inquisizione.
Questa dettera dello Chateaubriand al suo
berto I
editore é del 9 maggio 1844. Du ersa ei rile¬
Commedia ricca di colore, nella varietà
nuele, re
vache il metoco di annunziare nuove edi¬
no trover
dei suoi quadri scenici, alla quale sol nuc¬
zieni mentre lo precedenti non crano an¬
dei college
teum certn ientenz di svolgimento; mu
cora esaurite, non appartiene eoltanto al
che ne ##
11 suo dialogo ha un fresco sapore dialet¬
re dei b#
nestri giorni.
tale, e conserva tutta la grazia e l'aroma
— —
chin conoe
delle frasi veneziane piü caratteristiche:
La Banca per i lavori di costruzione a Pra¬ bet. Vittis
& felicemente imitato dal dialogo goldonia¬
ga eren una süecursale a Pilsen che eost-dell’alstit
no. Poiché la commedia & stata gia pubbli¬
tuirà la 33.a specialità di banca stabili acolleghi:
cata molti anni or sono (Milano, Trevcs,
gina di T.
in questa citta.
roro), non istaremo a seguirne lo svolgi¬
— —1
mento nei suoi quattro quadri.
Forse questa comnmedlia storica, scritta
da due autori di grande buon gusto, po¬
trebbe oggi esser ripresa con qualche for¬
Rivoluzione e
tuna. Certamente questo di Ojetti e Simo¬
ni é il miglior Casanova che abbiame ve¬
Proprietà letterarta - Riprode
duto alla ribalta.
Quasi contemnporanenmente appaiono al¬
Arrestare il comandante? + disse lo
Ja ribalta una commedlia in versi di Mau¬
Varat
aintante stupito. Ma gli miscro pubitamen¬
rice Rostand: Casanova (rappresentata al
te le loro mani enlie spalle, tostlo che Gio¬
lchius:
-Bouffes Parisieus il 24 febbraio 1010, con
vanni Paolo Vallier ebbe comandato pilvarono so.
mediocre successo), el una commedlia in 1
imperiosamente:
u Bruto:
atto e 3 quadri, in verst, del eclehre serit¬
ve lo ordino in nome della legte!
Citta
tore viennese Arthur Schnitzler: Le sorel¬
L’accusato Vallier sarh tradotto Momani da¬
tun testa
ranti alla Corte Marzialo!
1e o Casanova a Spa (1).
T frase
Eil euo sguandlo si abbasso venso ie vart“ çamgra owf
Nella commedia todesca il ceichte avren¬
Sparse:
nistro od
turicro non ha la parte principale.
Conducetelo via!
In patrin
In un albergo di Spa si ritrovano una
Glacomo Vallier cammind trali due no¬
sensibilità
giovane ragazn fertarese, Anina, che 6
stata selotta dal su mnante, Andrea BasImini verso la porta. Al momensto di pas-vanni Pae¬