II, Theaterstücke 28, Die Schwestern oder Casanova in Spa. Lustspiel in Versen (Eifersucht, Die Wiederkehr, Spion), Seite 34

box 33/75
28. Die Schuestern oder Gasanova in sna
250
M
##. #
gehören, wie Heine und Süderum, durch PareI leicer nicht durchzusetzen. Noske dachte immer, es werde1 Vorteile hin und
zum Wiederaufbau Ihrer „Schwestern“, wie Flaminia und
worden, gia mi credo vinka. Im spanischen Original wird sie!
jedem Wechsel, der
Anina ihrer engen Freundschaft wegen genannt werden.
auch wirklich entehrt. Das berühmteste, das klassische
Erden, den Ewigen
Sofort verfliegt freilich die Schwesterliebe, als auch
Quiproquo (richtiger eigentlich Quaeproqua) ist jenes, mit
gegeben. Dabei im
Flaminia von dem Abenteuer hört. Diese wütet nun gegen
welchem der arme König Marke in der Hochzeitsnacht hinter¬
„Na, na.
die Freundin, die ihr gestohlen, was ihr, Flaminia, bestimmt
gangen wurde: er glaubte, die schöne Isolde zu mnarmen,
„Wieder der st
gewesen, den Liebhaber abspenstig gemacht, jetzt gar ihm
und statt ihrer hatte man ihm die Dienerin Brangäne in die
der Erzlump, will
nacheilen will. Doch sie wird dem jungen Ding zuvor¬
Kammer geschmuggelt. Hierüber sind Sie übrigens besser als
Ihrem Stück, ich
ist ihr Eigentum.
kommen, denn Casanova gehört ihr,
ich unterrichtet, obwohl auch ich in der Welt als klassisch
Janz dasselbe behauptet Anina. Wem also soll er zu¬
gebildeter Mann bekannt geworden. Meine Erziehung begann
macht er aus mir e
gesprochen werden, welcher Schwester, der einen, die un¬
ja in der Theologie. Ich habe gepredigt und gläubigen Seelen
was wie einen ehrlic
bewußt sein eigen war, oder der anderen, „die er zu umarmen
den Segen gespendet. Dann studierte ich die Rechte, wurde.
Allein ich frage Sie
wähnte und die in ungestillter Sehnsucht
seufzt“? Sie
Schriftsteller, Dichter, Geigenspieler in einem Orchester,
Roussenn verkehrte,
sehen, ich habe mir Ihre Worte gemerkt. Also ein Qui¬
Divlomat, Soldat, Finanzkünstler, Handelsmann, Kabbalist,
suchte, mit Ludwig
proauo der Liebe, bei welchem beide Schönen, wie Sie mich
Wahrsager, Goldmacher, Alchimist, Gott weiß was, ich weiß
Friedrich dem Große
sagen lassen, zugleich Betrogene und Betrügerinnen sind,
es nicht mehr. So viel Talente, so viel Berufe hatte ich. Meine!
Mann schlechthin auf
ich aber der zumeist Betrogene, der zwiefach Getäuschte sein!
Viographen gönnen mir freilich bloß einen einzigen. In
auiner Zeit galt ich
soll, denn, sagen Sie, „wenn man's recht erwägt, besaß er
jedem Konversationslexikon steht: Jakob Casanova,
gesellschaftlich Untad
keine". Worauf ich nur antworten kann, was Sie vorhin
Abenteurer. Nun ja, aber was für einer! Der König dieser
Anstand. Ich gebe
so beredsam ausgedrückt haben: Na, na ...“
fahrenden Gesellen, der Lieblingssohn der Frau Aventiure!
heute fester gestrickt,
„Ich habe Ihnen doch ..
Der Wanderteufel kribbelte mir von jeher in den Beinen,
dem durch die Masch
„Richtig, Sie haben mir in Ihrem Stücke die dank¬
plagt mich jetzt noch zuweilen. Durch alle Länder Enropas
tragen, das Henchein
barste Rolle beschieden, mir zuetzt gar eine gewisse Gut¬
hat er mich gehetzt, ich war in Konstantinopel, Rom, Paris,
Teufel auch, das bi
mütigkeit zugebilligt, beinahe Gemüt. Denn auf mein Zureden
Madrid, Berlin, Petersburg ...“
Lügner. Wenn ma
versöhnen sich Andrea mi Anina, und die Trauung kann
„Auch in Wien.“
Lüge hielt, was kann
stattfinden, wenn auch ohne Jungsernkranz. Ein wenig
„Da haben Sie mich ausgewiesen, obwohl Fünrst
vor dem ganzen Parl
holperig ist der Weg, der zu diesem Schiedsspruch führt.
Diplomaten stets mi
etwas spitzfindig das novellistische Rechenexempel, das Sie
Kaunitz mir wohlgesinnt war. Aber der Kaiserin Maria
zur Lösung des Problems ersonnen haben, eine Frage wie für
loses Mundwerk hatt
Theresia, welche die Tugend mit Keuschheitskommissionen
einm mittelalterlichen Liebeshof, beides jedoch erfüllt seinen
beschützte, konnte ein Mann, der jede Herberge in eine
Zunge, und allerhand
Zweck und wirkt. Eine fatale Geschichte bleibts immerhin, so
Liebesinsel verwandelte, kaum sympathisch sein. So haben
Lippen. Sie wissen ja
ein zweischläfriges Quiproquo, wie es bei Boccaccio,
sie mich denn aus dieser schönen Stadt fortgejagt, wie ich
veritä nenut, das gre
Lafontaine und den altitalienischen Novellisten gar oft
es einmal das
auch aus Paris, Madrid, Warschau ausgewiesen wurde
rorkommt. Der seichte Daponte spielt ja auch
Vielleicht mußten sie es tun, weil mein Dämon es wünschte,
eine ähnliche Bestira
damit: als Douna Anna in ihrem Hause von Don
mein Schicksal es ihnen gebot, weil ich überall sein und
mund. Sagen Sie also
Juan beschlichen wird, hält sie ihn zuerst für ihrn Bräutigam
nirgends bleiben burfte, ein stets Unbehauster, aber heimisch
milder urteilen. Es
O#t#o und warr beiatr von dem Frerler nverastiat in jeder Fremde, seßbaft auf jeder Welle best i
an ue Kr 5