II, Theaterstücke 9, (Der grüne Kakadu. Drei Einakter, 3), Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt, Seite 309

II. LAVORO· GE
8FEB. 1935
#ens0
F PAGANINI „
2
Tade K nidie Vene Gr n, Gi E. Toistoa
e* pappagalo verde, di A. Schnitzlerist
La breve stagione della Compagniacommedia improvvisando colluttazio¬
10
di Alessandro Moissi -Vanda Capoda¬
ni, violenze, situnzioni da suburra,
glio, volge ormai al suo termin¬
colla complicità ed il concorso di don¬
Quella di ieri fu la terza e penultim
ne da trivioe di malnffare.
recita e stasera Moissi salutera i
Tra.., gli attori stipendiati dal pro¬
pubblico genovese che non dimenti¬
prietario de Il pappagallo verde 6
delscherà certo le sue belle interpretazio
Henry che ha sposato il giorno prima!
da ni. L’interessantissimo attore si ad¬
Laocadie di professione.,, dunzutrico
agi-Idimostro artista veramente superb)j puda al Palais Royal.
nte jed ecclettico e con eguale efflcacia
Hleury e nel suo genere un grande##
ad-Frappresento Osvaldo negli =Spettrig
attore e mentre sond, n ala barncen.
uniAmleto, leri sera pol sostenne due
radunati numerosi autorevoli spetta¬
disparti completamente diverse: quella
tori, duchi, visconti, marchesi, entra
aceldi un passante in • Tutto il male
ansante ed eccitato raccontando di
iea-viene di li- di L. Tolstoi, e di Henry
avere trovato Leocadie nelle braccial
ne II pappagallo verde. di A.
di Emilio duca di Cardignace di aver¬
Schnitzler.
lo ucciso. La scena venne recitata be
Due lavori che interessarono viva¬

ne da Heurye con tale accento di ve¬
Imente e furono applauditi con grun¬
rita da strappargli gli applausi degli
de calore.
as-
astanti.
Nella commedia di Leone Tolstoi
Ma egli cerca di persuaderli che
si assiste ad una sccna carutteristica
one
l’uccisione fu vera, che egli non re¬
n undisba della campagna russa.
cita. Etutti, di fronte alla serjetà del¬
Tutta l'anima popolare russa & mani¬
la sun affermazione finiscono per cre¬
festata in questo breve atto: troviamo
dergli.
Ie donne pazienti, laboriose, lavora¬
Ma come, esclama l’oste, non sape¬
triei, battute e maltraitate ma che
va lleury che il Duca di Cardignac
s’acquetano e sorridono ad un ab¬
era l’amante di Leocardie? Se 1o su¬
braccioe ad una carezza, gli uomini
la
pevano tutti!
violenti e beoni, i derelitti che non
ata
si lamentano della loro sorte, coms
Henry rimane interdetto! Leocardie
10:
se a loro non fosse dato che di sof¬
era l’amante del duca? Egli lo ignora¬
e)
Ifriree di essere sfruttati. Costoro
va completamente. II racconto dell’uc¬
sono rappresentati da un passante.
cisione del duca non ern altro chei
lacero e stracciato che anela alla li.
rappresentazione, faceva parte de
berta, ma finisce spesso in prigione,
sno ruolo.
Do¬
che accoglie con remissività ogni in¬
a-
Dopo poco infatti nell’osterin entra
sulto ed ogni improperio.
II Duca di Cardignac e llenry arma¬
II passante ha il candore del fan
Itosi di un coltello lo uccide, ma questa
ciullo; é un poeta, commisera i po
volta per davvero.
Tin-Iveri ed i deboll. E quando questi so
E cosi finisce l’interessunte grotte¬
no calpestati insorge e li difende a
sco di Schnitzler.
ora
di-Costo della sua incolumità personale.
Auche in questo lavoro il Moissi fu
co-[Ando il passante recentemente in gat
di un'efficacia grandissima e riscosse
tabnia non per furto ma.,, per espro
i pin calorosi applausi. Venne evorato
priazione, come dice lui.
alla ribalta numerose volte insieme al
Ed é tanto inveterato il vizio del
bravo Pio Campa, al Bertramo, alla
passante di., espropriare che ruhn
Capodaglio, a Elfi Pescele, ed a tutti
eg
un po' di zucchero e del te a colo¬
hie¬
i componenti la buona compagnia.
roche lo avevano ospitato e sovven
Stasera ultima recita con Il cuda¬
mo¬
zionato. Fugge ed é ripreso. Sta per
vere vivente di L. Tolstol.
Ca¬
essere colpito con pugni e calei, ma
ver¬
t. c.
si ha compassione di Jui e gli vien?
lire
regalato lo zucchero ed il té dei
8c
ele.[quali si era appropriato. Ma il pas
sisante, daventi a questo alto genero¬
la Compagala inglese F. Stitling
180, é umiliato. Attendeva la punizio¬
Con la rappresentazione di questa
veriine e se la sarebbe meritata! Invece
sera, giovedi, terminera le sue reci¬
138Isi ebhe il perdono e un dono!
te u questo teatro la Compagnia
dal- In questo finale vi & tutto Tolsto
Moissi-Capodaglio, che därd ell ca¬
or-Tcolla sua filosofia fatta di compassio
davere vivente , 10 qundri di L. Tol¬
ena
ne per tutti i poverie per tutti i d?
stoi. Le succederà da domani, vener¬
linquenti che sono spesso ginstiflcati
di, la compagnia inglese di Edward
Tutto il male viene di lil dalla
alu¬
Stirling che rappresenterüe The soul
vodka che rende violenti ed abbrut
of Nicholas Snyders .
lara
tisce. Ma la vodka é anche il sollievo
La compagnia inglese di Edward!
per tanti disgraziati e paria della
uar¬
Stirling (and The English Player's)
916
societü.
#g10-
hon e nuova a queste scehle, dove
utti
Alessandro Moissi diede della parte
nei precedenti debutti riportó sein¬
del passante un'interpretazione gran¬
pre vivo successo, destando vivissimo
Ove
de e superba.
interesse, per le sue esecuzioni, e per
film
Le chiamate e gli applausi non si
i lavori interpretati, fra cui ricordia¬
Og-contarono tanti furono ed insistenti.
mnd #II Grande Viaggio;, che per
E passiamo à I pappagallo verde di
prima rappresento in Italia, nella o¬
Schnitzler.
riginale edizione inglese.
Nelle tre rappresentazioni darà:
Atto originalee caratteristico.
Rt pappagallo perde é il nome di
Venerdi 1.0 marzo: 4 The soul of
Nicholas Snyders=; indi = The impor¬
Tuna gargotta nella quale si danno
tance of Being Earnest s. e infine
convegno nobili che si godono ad us¬
sistere a scene che essi credono verc.
Lover’s Leape, connnedia che per
Uinentre sono artificiose, di delinquenti
1 prima volta viene presentata fuori
o pseudo delinquenti che fanno la, Vinghilterra.