VI, Allgemeine Besprechungen 1, 7, Swesditsch Der große Dichter des kleinen Geschlechts, Seite 20

— —
box 36/8
1. Panphlets Offorints
36
Il. 3BB3HUb.
BhambBaeTCs HaCHAbHO Bb es KOMHaTy I Bacraerb ee B7 oômjecraß
Mpanns.
So bin ich einem Schatten nachgejagt,
Bin wie ein Narr herumgezogen,
Den toten Meister hab’ich angeklagt,
Lebend'ger Stümper nur hat mich betrogen.
Korga koponb npochnaercs, ohb Becb euje 80 Bhacrh 37er0 Cha,
VACHHBLarO eMy 70, GrO KOHOlliHHOCh FnB-To Bb rnyöunß ero „un,
le nocrhras ero coshahis. M oHd nogb GHarOBHqHbM Hpennoromd
ynanserb Mpauns orb JBopa.
Sra orpoMHas ponb nogcosharenbharo, depes’ Gukchposahie H
nocrnikenie koroparO MORKHO BHSCHHTb Ce6ß HCrHHHylO NCHxHKy ue¬
HOBBka, OÖhKHOBeHHO HPHKpHITYIO VCBOCHHBMH CO3HarenbHEMH npen¬
craßhehiamu, cocraenserb Bb Hacroaujee Bpems npegmert cheuiahb¬
Haro H3yuenis hapognauleiica B5 Bßuß mikond acpeägncrosbe (no
Hmenn es ochosarens, npoceccopa Cpeliga), cunraloujel BO3MORKHHMD
BbIHpAMNÄTb GOHBHY!O NCHXHKy, echH TOhbkO HaHrn KMlONb Kb heß;
nuferb-Re Ola 3roro KnlOda BD H3yuehin CHOBb nauienra, B5 KOTO¬
PbIXb Bckphsaerca CyiHocrb ero Haryph, Korja ee lie chepkhBaer
Co3HarenbHas BONA, H BB APyTHXB HeHpOH3BOABHBIXD HpOABHeHISXD HOA-
Co3harenbHof Kn3HH GOhbHoro.
IIInnuneph, Camb Kb TOMy Me Bpadb, Okasallca, MOMHO CKasarb,
AYXOBHHMB HpOBHqljemb 3ror0 Hanpaßhehis; H BO3MORHO gaike, dr0
umehHo ero HeoöblkHoBeHHio rnyóokiä ahann3b Cambxb gaheKHixb M3¬
BHHHHB uenoBBueckoli Hynin Cb CKphTHMH BD HHXD HpOTHBOPBHIAMH
HaronKHyAd Yuehbixb Ha 37075 HyTb H3chBjosanis rannersennon
Gesanh, koropylo ckphBaerb Hyllia denosßka.
Bech miph Gehomenoßt — oglia rycras nayrhha MKH. Ilpas¬
AHBb TOnbko Hamin nogcosharenbhbis omfymjenis. Ho ch nepaaro-ke
Momenra nonhrkn nepeßecrh 370 oulynjehie ha A3bikb uendbhuecknxt
GyRCrBb OHlo Yike npespaujaerCs B5 HOKb.
Ich meine, dass nur dann ein Lied
In wahrhaft reiner Schönheit uns umfängt.
Wennzes wie Geisterhauch die Luft durchzieht,
Uns nicht mit körperlicher Macht umdrängt,
Den Ton zu hören, will ich mich gewöhnen,
Das körperlose Spiel.
Nicht ahnen willich, dass die Tastertönen,
Nicht wissen, wie's der arme Atem macht,
Bis er mit Müh den Klang hervorgebracht.,
noers Illaumhept yike 8 -Alkandis Lieds, neuanysch 0 TOM, dro
„Kunst ringt sich niemals ganz vom Künstlein los“.
Emy nocrarouno coshahis, uro RcKyCerBo Hlkorga lie MORkerb
sceußno ochoconurbcs 075 HCKyCCTBeHHOCTH, B7. 70 BpeMs
kak TOnbkO nphpoga Moskerb TBOpHTh 6e35 BHAHMHXB yCHnin,




S
830


IENE PE