VI, Allgemeine Besprechungen 2, Ausschnitte 1920–1928, Seite 36

box 37/7
2. Guttings
er andare da
o chie ti ca¬
sto imbr
Spassarse
via, senzal
te gia nt
Ne taglierai
L’opera di Arturo Schnitzler
tutti glit
za accorger¬
siere), ed
nzioso nella
La commedia II Buccanale che 1 Qui-straspare che Giustinag se non ha peccalo,
s originale
riti saranno presto chiamati a giudicare,
in iume per
non e stata neanche insensibile alla assi¬
il euj- unic.
e il primo lavoro del poeta viennese che si
dua corte del giovane Apprendista; e che
uce che tra¬
che, invece
rappresenti sulle scene di Roma, e se non
da fanclulla aveva amato, con passione,
l’automobile
parto dei si
uno dei suoj capolavori, é pure eminente¬
lo stesso Paracelso! Per 11 povero marito
nubre vaghe
ladro.
mente caratteristico del suo leggiadro spiri¬
pare che il sole non voglia tramontare mai!
qnaiche en¬
Cio premes
to. Sarebbe ingiusto, perd, e sommamente
Egli non sa piü che cosa debba credere:
che il nuovo
dalla pro¬
errato, credere di poter tirar da questo e ei¬
ern vero? era finzione? Paracelso 1o illu.
giore dei mo
1zio con un
nakters un giudizio completo o anche sol¬
mina:
ele commedi
ovo ln nera
tanto vagamente corretto sull’opera di un
maniscono du
Era un glucco. Che altro avrebhie da essere?
nomo che occupa una posizione invidiabile
lontano:
Che cosa non 6 scherzo, ehe facclamo sulla teria,
possiede, se n“
tra gli scrittori tedeschi viventi. Dopo tanti
un fuoco di
Non unporta quanto seinbri essere grande e
bo di questi.
anni di celebrità mondiale, Arturo Schnitzler
(profondo:
Quanto all'a¬
L uno giuoca con feroci bande di soldatl,
Tavrebbe meritato una piu degna presenta
IIn altro con folli e superstizlosi.
non fu ierser
zione.
Forse uno con del soli e delle stelle.
delle cam¬
altrettanto frei
Con anime umane glucco io. Un senso
L’opera che sinora ha goduto il maggio¬
ta solitamente
I, come per
Sard trovato soltanto da colul, che ne cerca und
re successo, Anatol, sarebbe stata rappre¬
Sognoe Veglia si confondano tra loro,
alle President
ia. Qualeu¬
sentato nella Alta Italia l’inverno scorso,
Veritàe menzogna. Certezza non esiste.
Né di quest.
un Sardo,
ma ancora non ha penetrato sino alla Ca¬
Non sappiamo nulla degli altri, nulla di noi
della compagn
(stessi:
malinconia
pitale. E' una raccolta di sette commediole
1eiti a posto,
Gluochlamo sempre, chi lo sa, & sapiente.
o dialoghi in un atto, di cut dee sul tea¬
a di fegato
po' delusa der
Ouesto leitmotiv pervade tutta l’opera
tro vengono sempre, per ragioni sceniche,
emalarici.
T’alcora aveve
dello Schnitzler, come un'idea molto si¬
cmesse. Queste scene avvengono tra Anatol,
litipoetica,
scro molte pf
mile, quella del contrasto tra fatto e idea,
un melanconico e sentimentale viennese, i!
Scirono. Stase
zi guardi 1suo amico Max, satiricoe paziente, e una
ispira tutta l’opera del nostro Pirandello.
Soitanto i personaggi del siciliano mirano
Non hodonnd. Una donna o pluttosto sette donne,
64
ad und azione, o, in mancanza di essa, ad
u sana, unma poi in fondo & sempre la stessa. Donne
dl 8
lineamen¬
una illusione di azione (Enrico IV, Pestire
da cui il volubile e viveur s vuole separarsi.
Domuni ver
oll ignudi, Sei personagoi), mentre quelli
za in voltil donne che non vogliono separarsi da lul.
Sabato alle
dello scrittore viennese desiderano una fit¬
donne bar-donne alle quali egli fa, sotto la pioggia,
ra la quintar
tizia scienza per mantellare il loro dub¬
oid, e certi peripatetico, la corte. Sono degli e Stim¬
cui successol
bio o la loro ignoranza — che poié la
selvaggio mungsbilder# tenuissimi, dove tutto sta in¬
Plave, Pollic
stessa cosa. Nelle sue commedie sono rare
deflnibilmente nel ritmo delle frasi, nella
tipo e no¬
ter & stato
le scene del e riconoscimento s. I suol per¬
soave melanconia di tutti questl amori che
Alla Cavalle
femminile.
sonaggi si stanno di fronte avviluppatie
passano cosl rapidamente non lasclando al¬
eseguita dal
#terra, da¬
eterngmente separati daj loro falso sapere,
tra traccia di se che un po’ di dolcezzu o.
Maugeri, do
entrambe le
dal loro s falso opinare:. Sono come gli
1 cui l’oc-piü spesso, di amarezza. Per esempio nella
sta sulle so.
Domenica
wmmi nella grotta del VI Llbro della
scena piu riuscita, Lacena d’Addlo, Anatol,
le ore 17 co
s Repubblica “, con l’aggravante che tuttl
per imma-deciso a separarsi da una ballerinasi urta
nain Drezzi
vedono delle ombre diverse.
aumontagne nel sentire che questa si & fidanzata con
Scacciati,
dine che
Che cosa sarà l'amore in questo mondo
un bravo ragazzo per cuf essa ha concepito
sotto la dir
di erroref In cercarsi, un credere spesso di
un capriccio. Invece di rallegrarsi della fa¬
esi e la
broni vi I
trovare, una continua amarezza di disin¬
cilità con cui ottiene la sua libertà, egli
gno delle
piü vicini
ganno, un giuoco per alleviare il tormento
s’ingelosisce e rinfaccia alla donna l’infe¬
stanzi. In
bambini
dell’esistenzu, Arturo Schnitzler & tipico
deltà al mutuo patto, e con una naturale
dell’ultimo secolo: sta con i piedi in due
inconseguenza, si loda di averla costante¬
staffe. Emozionalmente & uomo dell’otto¬
lla campa¬
mente e variamente e nel piurampio senso
La Dir
cento, pessimista (é stato medico sino ali signor
solitari cdella parola, tradita. Allora lel, furibonda
30 anni!), amante del passato, scettico,
lirica 10
iezza del risponde: Come si vede che gli uomini
sentimentale e satirico in uno, come l'Fu¬
scade ih
usano sempre meno riguardo alle donne! lo
la un pac¬
loro pal
sebio-Florestan di Schumann, II suo idea¬
almeno non te l’ho detto.. 9. Mentono am¬
itte, prima
bato 6
lismo risulta chiaramente da due delle sue
bedue o dicono ambedue la verità? Importa
nuovi ri
piu recenti commnedie, li professore
ili spinge poco al Schnitzler furcelo sapere, come Pi
tassero
Bernardhy, dove descrive la nobile lotta
ovunque lato, la verità non gli interessa.
LUffic.
liere il ri¬
d’un ebreo contro la bassa camorra antise¬
La verità interessa poco. Non soltanto la
gior, de
mitica dei s feudali: viennesi, e ancor di
Ora piu,
scena é una finzione, anche la vita. All
bambini
pin da Fink e Fliederbusch, commedia
the world's a stage... Questo apoftemma
il trascor¬
#I.Aus
giornalistica, di cui il protagonista, sotto
sorgere edel melanconico Giacomo é uno dei suoi
due nomi, scrive su due giornall diame¬
ardando ##tomf favoritl. Cosi neila bellissima com.me¬
La prii
tralmente opposti e, per infortunio del me¬
d sardi, si dia storica N Cacadu Verde, vodiamo come
vitäs che
stiere, & costretto a scendere sul terrcno
la mancr
#iche l’av.|à Parigi, 11 glorno stesso della presa della
contro se stesso. (Lo stesso soggetto & sta¬
rimändat
Bastiglia, un oste intraprendete di un rino¬
rascurabi¬
sera.
mato locale notturno offre at suol oristoern-Ito trattato da Max Fischer in una novella,
il mutare #tiei clienti l’innocuo godimento dune ta-se da Tristan Bernard in La Flaccola e #l
La serat
verra di s malavita -. Una cornuagnia 9: Faro. Ma la prierità spetta, se non mi
Ie cornie- attori disoccupati fingono di essere degll sbaglio allo Schnitzler, essendo ja sua com¬
media del 1917).
assassini e dei ladri, e le infrollite mar¬
ora par.
Questo
Quando Fliederbusch — o Fink che dir
chese, seppure sapendo che tutto & finzione,
orres. Mi
l’attésa St
si voglia — si vede costretto a wuceidere:
si eccitano deliziosamente nella compagnia
signore v.
chi, 11 cor
una delle sue parti (la vita & sempre com¬
dei loro amantl. Oggi Henri. il capocomico.
susestato
del pae¬
media), un uomo polltico ultra-conserva¬
Si rapf
isogno di ha preparato una genialissima trovata: fin.
tore, il conte Niederhof, lo dissuade.
tore: Fio
seduto jige di credere che la sua glovanissima mo¬
Alla fine 11 signor Fliederbusch difende
glie lo tradisca col Duca di Cadignan. S'’in¬
ub
ranquilla
11 suo punto di vista, come Ella, signor
tende che per caso il suo finto sospetto &
10 nuoto.
Fink, i1 suo. Forse egli ha un po' esage¬
Oggi 1
giustlflcato, egli e l’unico che ignorl 11
rato nella forma; ma il suo punto di vista
I ferro
ATEILI
suo destine Investe furiosamente la don¬
ha in fondo la sua giustiflcazione, come
L’adore
Ina; ie dichlara di aver ammazzato il Duca
la Sud.
Allora, e soltanto allora, 1 suof compagni
Fliederbusch — E. la Sua sionor cont
S