VI, Allgemeine Besprechungen 2, Ausschnitte 1933, undatiert, Seite 84



stralcio le seguenti:
IRtersesta Sel prestdenla deuts lega Franco-Itaiiana
une helle vigilin. eierande al eisle ie loro grida
Sudermann che e in viaggio per il Glappe¬
addolora-
Ci#nsgrafano da P.
1 denntato
strillantt, giolose, al vedere j bei doni porta¬
ne, prepara un romanzo. Otto Ernst, una
che, gin¬
Beaug#r, pestetu#ga Franee-italland,
ti dal divino fanciullo!
commedia satirica. II Bierbaum, due com¬
l suo pin
E la festa dei bambini, dell’innocenza,
inter##tato #i ###:slla ccmclusione del
medie, un romanzc o duc libretti d’opera.
0 pratico.
qui, piu cho in altri paesi, e festeggiata con
trattato di # #rato ürmato in questl
Ludovico Fulda non sa decidersi fra un ar¬
r alimen¬
una grazia immensa! E' la manifestazione
giernl, si dichlarate meito soddisfatto della
gomento moderno ed uno romantico, per i!
sotto 1
di un identico sentimento di allegrezza inti¬
suo nuovo dramma.
conclusione del nuovo accordo. In tale atto di¬
pvile, au¬
ma, famigliare, di umana fratellanza, la
Hoffmannsthal, il poeta viennese D’An¬
plomatico, egli dice, e la conclusione tentata da
era tem¬
quale corrisponde porfeitamente al leggenda¬
munzieggtante, dopo essersi ispirato a Sofo¬
molto tempo dalla Lega Franco-Italiana per sta¬
aa man¬
rio canto degli angeli del Vangelo: cOsanna
cle, (1’Elettra si rappresenta con discreto
esistenza
bilire unsentente tra 1 due paesi. Mi duole sol¬
e pace sulla terra agli uomini di buona vo¬
successo al Neues Theater a Berlino) si vol¬
altrion¬
tanto, egli aggiunse, che delle riserve important!
lontà! v.
ge ora ad un inglese del 600, Tommaso
misti.
intanto siano state fatte in questo trattato come in
Otway del quale vuol rifare una tragedia
Muello franco-inglese. Avrei desiderato che la Cor¬
La Neue Freie Presse dei giorni scersi re¬
gia famosa: Venczin salvats.
ocumento
cava un articolo inviatole dal suo corrispon¬
Pietro Rossoger il famose novelliere #t #ellAl## Josse stata ritchuta come tribunale di
##e assal
dente romano, nei quale, fra le altre cose, si
riano, sta preparando un libro eu Gesu.cnoree giudice di diritto. Se 11 duello é un pre¬
leggeva: II governo austriaco dovrà pure
gludizio assurdo e contrario alla giustizia, per
Dettler von Lilienkron, l’originale poeta, da
oil suo
alla fine comprendere che una nazionalità
poco tempo pensionato da Guglielmo II, an¬
quale ragione 1 governi, e particolamente
ela sua
cosi altamente civile come l’italiana non puö
nuncia la 2. parte del suo poema Poggfred.
1 diplomatiei riservano ad essi soli il dirit¬
oglie che
che fare onore allo Stato e che per questo
Seguono altri autori di minore importanza.
Ipressio-
to di gindicare dell' onore dei paesi? Ma cio
non si deve abbandonarla alla merco dello ze¬
Non ve n'ha che uno, Guglielmo Raabe, di
dal mo¬
non impedisce che i due trattati sequino un pas¬
lo esagerato di miopi poliziotti; ma al con¬
72 anni, che fra tanta affermazione di ope¬
ento mu¬
so notevole nella via della pace. Essi sostituisco¬
trario deve amministrarla giusta saggi prin¬
rosità si schermisca dicendo: : Un roman¬
e borbo¬
no in una certa misura le soluzioni pacifiche alle
cipi politiei per farne un elemento utile nel¬
zo cominciato nel 99 e ancora un frammen¬
a lui de¬
T’organismo dello Stato v.
scluzioni violente.
to. E' meglio ohe la gente dica: & Peccato
Queste parole stampate su di un giornale
che abbia cessato di scrivere! s invece di di¬
stampa
cosi diffuso e cosi autorevole, formano, dird
re: c Eh, poteva ben cessare di scrivère! #.
Pre sussi¬
6re
cosi, un documento di un'abbagliante veri¬
DAFFARE DREYFUS
giudizio
ta, ed io ho voluto riportarlo ancho perché
Per chi non lo sapesse il maestro Mahler,
c'e poco
à passato quasi inosservato mentre, almono
direttore dell’l. R. teatro dell’ Opera di Cor¬
bisogna
Intorno ai falsi
dai giornali che vanno per la maggiore, do¬
te, 6 una specie ci tiranno assoluto. Vuole
mesa—
Ci telegrafano da Parigi, 28: — II Oti Blas dice
verasene rilevare l’alto intimo significato.
cio che vuolee fa quello che gli pare. E' na¬
mentale.
che il documento di cui parlava ieri la Depeche
Non vi pare che esse siano parole d’oro!
turale che questo non vada molto a genio
illudesse
E, se il Governo austriaco non fosse quello
de Toulouse non é dell’aprile 1895 ma del marzo
ai suoi subordinati tanto dell’orchestra,
la Chiesa
che 6, dovrebbe farle incidere su di una la¬
dello stesso anno. II bordereau nel qualo si tro¬
quanto del teatro, ed ogni tanto essi si ri¬
terrena.
pide di marmo ché esse sono, senza alenn
bellano. Non era ancora appianato il disst¬
vava questo documento porta la data del 1. aprile
itti della
dubbio, la sintesi di quanto esso lascia fare
dio con il personale dell’orchestra che ec¬
1895. Resta in ogni modo accertato che il dispac¬
nelle terre italiane soggette all'Austria.
co salta fuori il personale tecnico ribellan¬
0 quelli
cio non pud essere del 1894, ma & irrefutabilmente
Come già in Lombardia e nel Veneto, la
tesi alle imposizioni Malheriane. Di conse¬
dell'ultima settimana del mese di marzo 1895.
eedi fl. (Pokzia: ccco il suo forte laggiu. Ma se que¬
guenza adunanze sopra adunanze del perso¬
Questo documento fu consegnato dallo stesso
sto metodo era bastevole nei tempi passa¬
nale anzidetto, all’ultima delle quali com¬
Pauca, de
Henry. Egli aveva fatto nel dispaccio due tagli con
leggittt-#tl. oggi in questo secolo di emancipazioni
parve il capelluto direttore che ha risposto:
le forbicl asportandone due angoli, uno dalla par¬
di Pio Xdi riconeseinti diritti, non va piü, e biso¬
a Essere impossibile accontentare 1 desider!
gna cambiare indirizzo. Gli è quanto il Go¬
te superiore per far cosi scomparire la data del
dei lavoratori, perche nel teatro v’ha biso¬
.I demo¬
vorno austriaco non sa e non vuol fare.
gno di una severa militare disciplina, af¬
1895, s un altro dalla parte inferlore.
l ricevi¬
Mediti il signer de Körber, mediti eu quel-Ifinché tutto l’organismo proceda regolar¬
Poi di sua propria mano Henry mise la data
fece al
le parole stampate su di un giornale a lui,
mente s. M’immagine di gia Mahler vestito
dell’aprile 1894 e non del marzo come afferma la
edi Ca¬
io credo, molto caro, le mediti, e dopo 30
da generale e seguito dal suo esercito arma¬
Depéche. La copia che fu fatta all’atto del ricevi¬
trovi ne¬
anni veda se, alla fine, non sia giunto il mo¬
to di tutto punto di.. cantinelle e di spez¬
mento del dispacclo porta la data del 1. aprile
mento di accontentare ne’suei giusti po¬
zati!
sempre
1895.
444
stulati un popolo che per ben duc volte cor¬
v'é un particolare ancora piü significante: nel
se il mondo tenendo alta in mano la fiaccola
In parola d’onore non cambierei certo la
dono ia
testo si parla del 31 corrente. Henry, camblando
della civiltà!
mit, umile professione con quella di S. M.
momen¬
il marzo in aprile, non penso che aprile ha solo
ebe
Pietro I, re di Serbia! Gli è certo che egli
una mu¬
trenta glorni. Questo é il primo argomento addot¬
st penso
Se i produttori di vini meridionali pian-hon riposa punto su di un letto molto soffice.
to dalla Commissione a favore della revisione.
Ai grattacapi interni ora si agglungono i
. perche
gono, non ridono di certo i negozianti di le¬
Quanto al secondo, esso non riguarda il docu¬
moniti esteri. S. M. Francesco Giuseppe,
H Papa
gnami deila Carinzia, e no & prova il se¬
ed il ministro degli esteri, conte Golucho¬
mento che contiene la frase: Cette canaille de D.,
guente telegramma inviato al presidente
wski, gli hanno dato una lavata di testa coi
nella quale, a quanto si era affermato, il D. sa¬
quello
dei ministri de Körber e al ministro del
fiocchi. E non basta. Fra breve tutti i rap¬
poll. Col
rebbe stato zostituito da un P. Questa sostituzlo¬
Commereio de Call, dalla Sezione Carinzia¬
presentanti diplomatici europei lasceranuo
A#ischlata
ne fu inveco fatta in un altro documento del qua¬
na della Lega degli industriali:
Belgrado, poiche ie potenze non vogliono
a i Van¬
le, la copia autentica scritta da Gribelin, portava
a La Sezione Carinziana della Lega degli
che i loro rappresentanti vengano a contat¬
isto
industriali, convocata a Klagenfurth, si
la lettera P. che fu poi grattata 6 mutata in D.
to, nelle prossime feste ufficiali della Corte
trova indotta, di fronte alla minacciata man
La motivazione del rinvio non si limita pero a
serba, cogli assassini macchiati del sangue
pi degli
eanza di un trattato commerciale coll’ Italia
questl due fattt.
dei loro sovrani. Questa macchia resterà in¬
Pplicazio¬
di rivolgersi alle Loro Lccellenze, solleci¬
Vi sono ancora, secondo i1 Gil Blas, altri punti
cancellata sino a tanto che il delitto non sa¬
olamente
tandole urgentemente per ottenere iI man¬
interessanti sul quali la Corte dovrà far luce.
ra espiato. Questa condotta delle Potenze
tenimento delle condiziori del vigente trat¬
e un amn onimento per il povero Re Pietro,
elake-tato, e di esereitare tutta la loro influenza
a non ditenticare la condizione postagli
per ottenere almeno un accordo provvisorio,
Lo sciopero dell“ alimentazione „ a Parigi
dai sovrani all’atto del suo riconoseimen.
E' certo,
perché in caso diverso é da temere una vera
Ci telegrafano da Parigi, 28: — Gli scio¬
to al trono, ciob quella di allentazare gli
che ab¬
catastrofe per l’esportaziore interessantele
autori dell’esecrabile delrtto.
perant dell'alimentazione ieri continuaro¬
ndo.
industrie della Carinzia, cios legname # ar¬
Potrà Re Pietro corrispondere ai deside¬
no le dimostrazioni, spezzando i vetri. Nes¬
gli altri.
ticoli metallurgiei s.
rii delle Potenze? E come farà senza espor¬
sun incidente grave.
he la vo¬
Carini questi industriali! Per far piacere

re il trono ad una scossa fatale per lui e
aesi me¬
s loro l’Italia dovrebbe lasciarsi mettere
Ci telegrafano da Parigi, 28: — I fornai sciooe¬
per il paese?
alla vi¬
in un sacco addirittura. Ah, farceurs!
ranti si sono opposti stamane alla consegna del
Qui corre voce che Re Pietro, in causa
35
cosa cre¬
pane a domicilic. Molte donne che portavano 11
del contegno dei diplomatici europei, ab¬
Iuzione?
Dunque S. E. il corte Costantino Nigra
bia deciso di allontanare i congiurati dalla
pane, spaventate da gruppi di scioperanti, fug¬
e nel va¬
non tornerà piu a reggere l’ambasciata di
Corte. Sard vero? Mah!
girono lasciando nelle loro mani il pane, quantun¬
Italia.
Vienna. La notizia é certa, certissima e
65„
que non abbiano subito cattivi trattamentl.
non teme smentite. Al palazzo dell’amba¬
Tanto tuond che pioyve. Vienna finalmen¬
a reazio¬
Nella Baulieu, ovest di Parigi, gli scloperanti
sciata posto nella Josefsplatz, da parecchi
te ha anch’essa, dopo tutte le altre città,
ritorno
giorni si stanno imballando gli oggetti di
riuscliono a far cessare il lavyro ad un certo nu¬
alcune vie illuminate a luce elettrica. II
personale proprietà di S. E. Fino alla no¬
mero di operai. Stamane un gran numero di pa¬
Ring, ad esempio, la Kärutnherstrasse, e
mina del nuovo ambasciatore reggerà l’am¬
netterie di questo quartiere mancavano di pane e
la Graben. Llilluminazione e splendida,
basciata il consigliere marchese Ferrara
furono costrette a rivolgersi alle panetterie del
leffetto meraviglioso!
. Monsi¬
Dentice. Non si sa di preciso chi verrà no¬
centro di Parigi per provvedere i loro clientl.
41 Kaiser Jubiläum Staat Theater 6 an¬
bruita
minato a questo pesto tanto importaute.
Gli scioperanti spezzarono ancora qualche vetro.
data in scena per la prima volta & L’Hi¬
rogressi
Si fanno i nomi del duca Gualtieri d’A¬
Pattuglie di gendarmi a cavallo circolano nella
stoire d’un Pierrot n di Mario Costa. Ap¬
le appli¬
varna, e del marchese Cusani Confalonieri,
plaust, chiamate all’autore, repliche, ecc.
Baulien.
attuale console generalo a Budapest: ambe¬
ecc. Mario Costa, il simpatico e goniale au¬
nano ia
due furono giä addetti all’ambasciata di
La fine dollo sciopero di Amiens
tore dev’essere rimasto molto contento del¬
Vienna come consiglieri. S. E. il conte Ni¬
Ci telegrafano da Parigi, 28:—La Patrie ha
Paccoglienza fattagli dal pubblico vien¬
#td vuole
gra successe al conte di Robilant e venne
deAmtens: Lo sclopero dei panettieri e ter¬
accreditato presso la Corte austriaca il 60 jnese.
Go
mindto. I padroni e gli operai si scho ac¬
novembre 1885.
finito.
Un profilo alla volta.
S. E. il conte Nigra verrh a Vienna depe
Conosco da anni Arturo Schnitzler, uno Rowlati per studiare insieme limpianto d’un
Natale per prendere congedo. I motivi Her
Nemo
A Move ufficio di collocamento.
ji quali S. E. si ritira sonos motiri di flg.Idei pin celebrati auteri viennesi.
Un proolama di
Ci telegratano da Par
ha da Londra: . Quanto
al Saroie Hôtel un procie
mondo intero che Giacom
al suo nome di famiglia
nanzi quello di. Giacomo
Sahara.
Questo proclama sarà
Cancellerie.
Si dice che l’Imperater
spone a ripudiare colei c
no gli fu compagna e ne
suoi dolori, per offrire la
principessa, il cui nome ##
ma che streube Ticonoseit
ri come imperatrice del
cellerie.
un Arteufaro Contno
Ci telegrafano da Parig
Parisien ha da Rodez: Lal
un attentato alla dinamit
terio di Lescames. Non s##
vittima ma j danni arr
sono considerevoli.
Gongresse nazionale dil
Ci telegrafano da Parig
seduta il congresso del L
approvato un ordine del
la libertà di pensiero 1
accordo dei popoli, la libe
ze. Si decise che il nuo
rà a Roma nel settembre
Un pazzo al palazze
Ci telegrafano da Parigi, 28
mera discutevast il bilancio d
to dal Senato, un individuo
e penetrato nei corridol inter
nee, colluttandost con gli usch
vano il passo, ha gridato che
seduta. Dopo viva resistenze
Lo st ritiene affetto di allen
Alla presidenza de
Ci telegrafano da Pürigl, 2#
dente della sinistra radicale
ferma che Bourgeols rinung
alle presidenza della Camera#
per la successione non é and
on Disdsrnd Fragorian
Ci telegrafano da Parigi
sulla linea Lamastre-Cheilard
saggio di un treno viaggiato
tra del peso di circa 400 kllog
rotaie. A causa dell’oschrità
vide l’ostacolo o st predusse
II cacchapletre resistette ed 11
to per qualche metro, cio
macchinista di fermare 11 #r
un'inchiesta.
Sarafoff a
Ci telegrafano da Parig
dell’ insurrezione macedone
OFF
RIIN
V
Affine d’introdur
PARISIEN DE PO
RITRATTO IRTIS
di 40 per 50 cent. b
PER NIENTE sot
mandare la nostra c
Serivete chiaramente
grafia o mandatela
Granvilie, Directeun
N. B. Questa offerta
dalla data di questo
questo avviso. La f
subito dopo termina#