VII, Verschiedenes 12, Schnitzlers Tod, Seite 470

e e
ne ne
indvavet med mystiske Motiver, og indvavet med mystiske Motiver, og
ler forlængst udformet dem i skon¬ ler forlængst udformet dem i skon¬
den sjælelige Underbevidsthed spille¬ den sjælelige Underbevidsthed spille¬
litterær Praksis. litterær Praksis.
de overhovedet en stor Rolle i hans de overhovedet en stor Rolle i hans
Schnitzler var paa sin Hojde ikke Schnitzler var paa sin Hojde ikke
senere Arbejder. Der var i dem intet. senere Arbejder. Der var i dem intet.
lige velset i sit Hjemland, som han lige velset i sit Hjemland, som han
som mindede om den muntre Frivoli¬ som mindede om den muntre Frivoli¬
dog var en saa udpræget Repræsen¬ dog var en saa udpræget Repræsen¬
tet i Debutarbejdet fra 1892, de lystige tet i Debutarbejdet fra 1892, de lystige
tant for. Det haendte niig nogle Aar tant for. Det haendte niig nogle Aar
Anatol-Dialoger. Schnitzler var nu Anatol-Dialoger. Schnitzler var nu
for Verdenskrigen, at jeg gik ind 1 for Verdenskrigen, at jeg gik ind 1
blevet ensom og tungsindig. blevet ensom og tungsindig.
Universitetsboghandelen i den høj- Universitetsboghandelen i den høj-
Men Schnitzler var dengang en katolske Stad Innsbruch og udbad Men Schnitzler var dengang en katolske Stad Innsbruch og udbad
trediveaarig ung Mand, en glad trediveaarig ung Mand, en glad
mig en af hans nys udkomne Bøger. mig en af hans nys udkomne Bøger.
Wiener, men for hvert Værk han si¬ Wiener, men for hvert Værk han si¬
Jeg fik det Svar: „Den Slags Litte- Jeg fik det Svar: „Den Slags Litte-
den skrev — Romaner, Dramaer, No¬ den skrev — Romaner, Dramaer, No¬
ratur fører vi ikke — Schnitzler kan ratur fører vi ikke — Schnitzler kan
veller — blev Tonen dybere og alvor¬ De vist faa i Kiosken paa Jernbane¬ veller — blev Tonen dybere og alvor¬ De vist faa i Kiosken paa Jernbane¬
ligere. Schnitzler var oprindelig Læ ligere. Schnitzler var oprindelig Læ
stationen“. Man kunde være over¬ stationen“. Man kunde være over¬
ge, og dette mærkes gennem hele ge, og dette mærkes gennem hele
maade konservativ i det gamle Ostrig. maade konservativ i det gamle Ostrig.
hans Produktion. Der er ikke det hans Produktion. Der er ikke det
Og konservativ var Schnitzler Og konservativ var Schnitzler
Spørgsmaal, som en alvorlig Lage Spørgsmaal, som en alvorlig Lage
mindst af alt. Han var ganske for¬ mindst af alt. Han var ganske for¬
stilles over for, som han ikke har be stilles over for, som han ikke har be
domsfri og talte naturligt om natur¬ domsfri og talte naturligt om natur¬
rort — mest direkte i Skuespille rort — mest direkte i Skuespille
lige Ting. Men han blev langt mere lige Ting. Men han blev langt mere
„Professor Bernhardi“. Men der er „Professor Bernhardi“. Men der er
end en elegant og naturalistisk ind- end en elegant og naturalistisk ind-
flere Elementer til at danne netor flere Elementer til at danne netor
stillet Novelle-Forfatter, som man stillet Novelle-Forfatter, som man
den Forfatter med det stærke og ud den Forfatter med det stærke og ud
ofte har villet rubricere ham. I Kraft ofte har villet rubricere ham. I Kraft
prægede Fysiognomi, som Schnitzlei prægede Fysiognomi, som Schnitzlei
af sit Sinds Dybde og sin ubændige af sit Sinds Dybde og sin ubændige
blev. blev.
Trang til Analyse af alle Menneske¬ Trang til Analyse af alle Menneske¬
Han begyndte at skrive, da den hjertets Hemmeligheder blev han og¬ Han begyndte at skrive, da den hjertets Hemmeligheder blev han og¬
naturalistiske Digtning var i fuld saa en Digter. Kølig udad, men med naturalistiske Digtning var i fuld saa en Digter. Kølig udad, men med
den hellige Glød i sit Hjerte. den hellige Glød i sit Hjerte.
Gang. Maaske vil man navne Mau¬ Gang. Maaske vil man navne Mau¬
Julius Clausen. Julius Clausen.
passant som et Forbillede, men rig¬ passant som et Forbillede, men rig¬
tignok med den Forskel, som der er tignok med den Forskel, som der er
Noter. Noter.
mellem en Pariser og en Wiener. Thi mellem en Pariser og en Wiener. Thi
næsten alt, hvad Schnitzler har skre¬ næsten alt, hvad Schnitzler har skre¬
Før Krigen tilbragte Arthur Schnitzler Før Krigen tilbragte Arthur Schnitzler
vet, har Lokalkolorit. Tonen fra Alt-, et Par Somre i Nordsjælland. Han fær- vet, har Lokalkolorit. Tonen fra Alt-, et Par Somre i Nordsjælland. Han fær-
dedes dengang navnlig i Kredsen, der dedes dengang navnlig i Kredsen, der
Wien, anart munter, snart sentimen- Wien, anart munter, snart sentimen-
samlede sig omkring Peter Nansen. Af samlede sig omkring Peter Nansen. Af
tal, klinger igennem. Og der er At tal, klinger igennem. Og der er At
hans Bekendte fra den Tid er der næppe hans Bekendte fra den Tid er der næppe
mosfæren fra Prateren og Wiener¬ mosfæren fra Prateren og Wiener¬
mange tilbage. Mindet om disse Som¬ mange tilbage. Mindet om disse Som¬
wald eller ude fra Semmering og wald eller ude fra Semmering og
merbesog sogte Schnitzler at fæestne ved merbesog sogte Schnitzler at fæestne ved
Salzkammergut. Men paa Bunden af Salzkammergut. Men paa Bunden af
at henlægge en af Akterne i et af sine at henlægge en af Akterne i et af sine
sidste Skuespil til et Badested Nord for sidste Skuespil til et Badested Nord for
den glatte og behagelige Verdens¬ den glatte og behagelige Verdens¬
Kobenhavn. Gennemlæser man hans Kobenhavn. Gennemlæser man hans
mandstone, der dog kun er Overfla¬ mandstone, der dog kun er Overfla¬
Regie til denne Akt, viser det sig imid¬ Regie til denne Akt, viser det sig imid¬
den og Indramningen, gemmer sig den og Indramningen, gemmer sig
lertid, at det ikke er noget paafaldende lertid, at det ikke er noget paafaldende
Schnitzlers dybe og indtrængende Schnitzlers dybe og indtrængende
præcist Billede, han havde bevaret fra præcist Billede, han havde bevaret fra
psykologiske Sans. Han ser lige ind psykologiske Sans. Han ser lige ind
Danmark. Danmark.
til Hjertets — allerhelst Kvindehjer til Hjertets — allerhelst Kvindehjer
tets — Motiver og Folelser, og han tets — Motiver og Folelser, og han
Schnitzler var endnu i de senere Aar Schnitzler var endnu i de senere Aar
borer Sonden deri med en forstaaende en meget spillet Dramatiker. Ikke blot borer Sonden deri med en forstaaende en meget spillet Dramatiker. Ikke blot
i tysktalende Lande, men ogsaa ! Ame- i tysktalende Lande, men ogsaa ! Ame-
og medfølende Lidenskab. og medfølende Lidenskab.
rika opføres hans Stykker overordentlig rika opføres hans Stykker overordentlig
Tag den vidunderlige lille Tragedie hyppigt. Herhjemme var den. sidste Tag den vidunderlige lille Tragedie hyppigt. Herhjemme var den. sidste
om „Berta Garlan“, en af Schnitzlers Schnitzier-Nyhed vistnok det omdispu- om „Berta Garlan“, en af Schnitzlers Schnitzier-Nyhed vistnok det omdispu-
mest skattede Bøger, eller læs den terede „Reigen“, som Fru Betty Nansen mest skattede Bøger, eller læs den terede „Reigen“, som Fru Betty Nansen
efter haard forudgaaende Pennefejde efter haard forudgaaende Pennefejde
prægtige Roman „Vejen til Frihed prægtige Roman „Vejen til Frihed
(„Der Weg ins Freie“); grib i Flaeng flk Censors Tilladelse til at opfore paa („Der Weg ins Freie“); grib i Flaeng flk Censors Tilladelse til at opfore paa
sit Teater. sit Teater.
mellem hans samlede Værker, og den mellem hans samlede Værker, og den
ene Perle knytter sig til den anden i ene Perle knytter sig til den anden i
den lange Kæde. Der er den rørende den lange Kæde. Der er den rørende
Historie om de to blinde Brødre, som Historie om de to blinde Brødre, som
forgangen Aar blev oversat her til forgangen Aar blev oversat her til
Fordel for Blindesagen — og hvilken Fordel for Blindesagen — og hvilken
mere talende Propaganda kunde den mere talende Propaganda kunde den
ønske sig! Der er „Løjtnant Gusti“, ønske sig! Der er „Løjtnant Gusti“,
der er Badelægen Dr. Grässler, der er der er Badelægen Dr. Grässler, der er
alle de Kvinder, hvis Hemmelighed alle de Kvinder, hvis Hemmelighed
han har forraadt med øm og varsom han har forraadt med øm og varsom
Forstaaelse og Omhed som i det store Forstaaelse og Omhed som i det store
fem Akts Skuespil „Das weite Land“, fem Akts Skuespil „Das weite Land“,
der trods Løfter aldrig blev spillet hos der trods Løfter aldrig blev spillet hos
os; og der er den unge Frøken Else, os; og der er den unge Frøken Else,
der ved sit Legeme redder sin Fader der ved sit Legeme redder sin Fader
fra Ruin, og som endda blev fra Ruin, og som endda blev
filmatiseret. Ja der er nok at tage filmatiseret. Ja der er nok at tage