VII, Verschiedenes 12, Schnitzlers Tod, Seite 511


sina med en viss ironi utrustade hjäl- sina med en viss ironi utrustade hjäl-
grünser, Sehnitzler var en del av vär grünser, Sehnitzler var en del av vär
tar till den krets, som stod honom när tar till den krets, som stod honom när
liv, den sista upprättstäende pelaren liv, den sista upprättstäende pelaren
mast, till litteratörerna, som för- mast, till litteratörerna, som för-
várt österrikiska förflutna. Med ho- várt österrikiska förflutna. Med ho-
falskade sitt liv till fraser, till de re¬ falskade sitt liv till fraser, till de re¬
nom är en epok i Wiens liv förbi eller nom är en epok i Wiens liv förbi eller
soluta kvinnorna, vilka Lingo rütt soluta kvinnorna, vilka Lingo rütt
rättare sagt, den har blivit historia. rättare sagt, den har blivit historia.
gentomot dem, och till musikerna och gentomot dem, och till musikerna och
Vi ha här mycket sinne för historia Vi ha här mycket sinne för historia
musikanterna. Schnitzler hade jake musikanterna. Schnitzler hade jake
och vi borde egentligen ha sagt ost och vi borde egentligen ha sagt ost
varit wienare om musiken saknats i varit wienare om musiken saknats i
att denna epok redan för länge sedan att denna epok redan för länge sedan
hans värld. Man kan tänka pä musi- hans värld. Man kan tänka pä musi-
var körbi, även för Arthur Schnitzler var körbi, även för Arthur Schnitzler
kern Weiring i "Liebelei", han som spe¬ kern Weiring i "Liebelei", han som spe¬
Men han fyllde den ständigt på nyt Men han fyllde den ständigt på nyt
lar i en förstadsteaters orkester och lar i en förstadsteaters orkester och
med liv. 1 hans sista böcker verkade med liv. 1 hans sista böcker verkade
ür far till den flicka, som blir offrad. ür far till den flicka, som blir offrad.
den redan spöklik, men den gjorde in den redan spöklik, men den gjorde in
Hans gestalt synes ännu höra hemma Hans gestalt synes ännu höra hemma
tryck. Det blir en analyserande psy tryck. Det blir en analyserande psy
i Schuberts tidsälder. Man kan tänka i Schuberts tidsälder. Man kan tänka
kologs uppgift att reda ut diktaren kologs uppgift att reda ut diktaren
på Wergenthinromanen "Der Weg på Wergenthinromanen "Der Weg
Schnitzlers tidigaste intryck och deras Schnitzlers tidigaste intryck och deras
ins Freie”, den unge, ofta förekomman- ins Freie”, den unge, ofta förekomman-
betydelse för honom. De problem han de musikern, som vacklar mellan önsk betydelse för honom. De problem han de musikern, som vacklar mellan önsk
ställde ha knappast undergätt någon ställde ha knappast undergätt någon
ningarna att bli tonsättare och att bli ningarna att bli tonsättare och att bli
förändring ehuru deras lösningar förändring ehuru deras lösningar
kapellmästare. Ock så när han inte di- kapellmästare. Ock så när han inte di-
oändliga mångfald blivit rikare. oändliga mångfald blivit rikare.
rekt talar om musik och musiker finns rekt talar om musik och musiker finns
hans beundrare pä närmasto häll, äre hans beundrare pä närmasto häll, äre
det musik i hans ord och strofer. Själv det musik i hans ord och strofer. Själv
de sista att förneka detta. Hans pro de sista att förneka detta. Hans pro
var han en ivrig musikvän, hans hustru var han en ivrig musikvän, hans hustru
blem tillhörde säkerligen de eviga, men blem tillhörde säkerligen de eviga, men
var sängerska, hans son, som nu är var sängerska, hans son, som nu är
kormen för deras uppställning var be¬ kormen för deras uppställning var be¬
skädespelare och regissör, ville först skädespelare och regissör, ville först
tingad av tiden. Schnitzler blev aldrig tingad av tiden. Schnitzler blev aldrig
bli kapellmästare. Sehnitzler sågs ofta bli kapellmästare. Sehnitzler sågs ofta
fri från ängesten inför döden, en än¬ fri från ängesten inför döden, en än¬
pä konserterna och han var en entu- pä konserterna och han var en entu-
gest, som intet resonemang, ingen tröst gest, som intet resonemang, ingen tröst
siastisk anhängare av Mahler när siastisk anhängare av Mahler när
kunde besegra. Hans livslust, som kunde besegra. Hans livslust, som
denne ännu hade sina strider som ope¬ denne ännu hade sina strider som ope¬
reste sig mot denna ängest och fick reste sig mot denna ängest och fick
rachef att utkämpa. En egendomlig rachef att utkämpa. En egendomlig
näring i den under hans ungdomsär sa näring i den under hans ungdomsär sa
och fanatisk pianopedagog, den mycket och fanatisk pianopedagog, den mycket
levnadsglada staden, ledde honom til levnadsglada staden, ledde honom til
begävade van Jung, utövade ett starkt begävade van Jung, utövade ett starkt
det stora berusningsmedlet, kärleken det stora berusningsmedlet, kärleken
inflytande på Schnitzler när denne inflytande på Schnitzler när denne
För de älskande lyser ännu solen, för För de älskande lyser ännu solen, för
skrey "Der Weg ins Freie". Aven det skrey "Der Weg ins Freie". Aven det
de döda icke lüngre: "jag vet ingenting de döda icke lüngre: "jag vet ingenting
som i denna roman säges om judarnas som i denna roman säges om judarnas
på jorden, som ür sükrare". Utöve på jorden, som ür sükrare". Utöve
frigörelse återgär pä van Jungs äsik- frigörelse återgär pä van Jungs äsik-
denna erfarenhet nädde läkarer denna erfarenhet nädde läkarer
ter. ter.
Schnitzler aldrig. Han var f. ö. en ut Schnitzler aldrig. Han var f. ö. en ut
Alla dessa människor i Schnitzlers Alla dessa människor i Schnitzlers
märkt läkare, uppskattad som sädan av märkt läkare, uppskattad som sädan av
värid ha nu dött, utvandrat, gått un- värid ha nu dött, utvandrat, gått un-
sina kolleger, och üven om han inte sina kolleger, och üven om han inte
der. Med monoman fanatism frambe¬ der. Med monoman fanatism frambe¬
sedan decennier längre utövade sitt sedan decennier längre utövade sitt
svor han deras värld i ständigt nyn svor han deras värld i ständigt nyn
yrke förlorade han aldrig läkarens yrke förlorade han aldrig läkarens
verk, vilka dock icke blevo märkbart verk, vilka dock icke blevo märkbart
sorgset vänliga blick. Liv, kärlek ocl sorgset vänliga blick. Liv, kärlek ocl
blekare. Själv blev han mycket en- blekare. Själv blev han mycket en-
död — allt detta tillsammans blev för död — allt detta tillsammans blev för
sam. Hans son hade flyttat till Ber¬ sam. Hans son hade flyttat till Ber¬
den österrikiske diktaren spel och den österrikiske diktaren spel och
lin, hans dotter gifte sig med en ita¬ lin, hans dotter gifte sig med en ita¬
teater. Han greps liksom Hofmanns- teater. Han greps liksom Hofmanns-
liensk officer och dog kort därpä i Ve- liensk officer och dog kort därpä i Ve-
thal av tvivel på verkligheten och han thal av tvivel på verkligheten och han
nedig. Sedan dess hämtade sig nedig. Sedan dess hämtade sig
säg huru människan som i en drömtill säg huru människan som i en drömtill
Schnitzler aldrig riktigt. De tiderna Schnitzler aldrig riktigt. De tiderna
varo vilket ögonblick som helst kan bli varo vilket ögonblick som helst kan bli
voro förbi dá hans hemland, det offi- voro förbi dá hans hemland, det offi-
offer för ett tillfälligt sammanträf offer för ett tillfälligt sammanträf
ciella Österrike bekämpat honom. Se- ciella Österrike bekämpat honom. Se-
fande, en tillfällig impuls. Litteratur fande, en tillfällig impuls. Litteratur
dan länge var han erkänd — men det dan länge var han erkänd — men det
historikerna skola med lätthet finno historikerna skola med lätthet finno
kunde icke undgäs att han blev alltme" kunde icke undgäs att han blev alltme"
mänga ställen i bådas äldre verk, vil mänga ställen i bådas äldre verk, vil
krämmande för en yngre generation i krämmande för en yngre generation i
ka införa tillkälligheter, spelet, tvivlet ka införa tillkälligheter, spelet, tvivlet
hemlandet, för att icke tala om utlan¬ hemlandet, för att icke tala om utlan¬
i ett sammanhang, som motsvarar det i ett sammanhang, som motsvarar det
det. Men icke för oss: vi erforo in i det. Men icke för oss: vi erforo in i
förnekande av jaget, vilket ungefä förnekande av jaget, vilket ungefä
det sista närheten och tyngden av allt det sista närheten och tyngden av allt
samtidigt förekommer hos den öster samtidigt förekommer hos den öster
det, som diktaren pätagit sig att ut¬ det, som diktaren pätagit sig att ut¬
rikiske fysikern och filosofen Ernst rikiske fysikern och filosofen Ernst
tala. Vi kände mycket tydligt vilken tala. Vi kände mycket tydligt vilken
Mach. Hofmannsthal fann slutigen Mach. Hofmannsthal fann slutigen
konstnär, vilken själens eller ätmin- konstnär, vilken själens eller ätmin-
sin lösning pä alla dessa sinnevärldens sin lösning pä alla dessa sinnevärldens
stone vissa själsomrädens uttolkare stone vissa själsomrädens uttolkare
gåtor. Schnitzler gjorde det icke. gåtor. Schnitzler gjorde det icke.
med honom gick bort. Framförallt vör. med honom gick bort. Framförallt vör.
dade vi dock den goda, körnäma, frän dade vi dock den goda, körnäma, frän
all beskäftighet och från dagens larm all beskäftighet och från dagens larm
frigjorda människa, som denne diktare frigjorda människa, som denne diktare
hela sin livstil förblev. hela sin livstil förblev.
Paul Stefan. Paul Stefan.
RVER RVER
OBSI OBSI
I. österr. behördl. konzessioniertes I. österr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
Bladet: Barsen Bladet: Barsen
skriver desP 9. DEC. 1931 skriver desP 9. DEC. 1931
T Wien forbereder man aig il at T Wien forbereder man aig il at
fejre Arthur Schnitzlers 70-Aarsdag. fejre Arthur Schnitzlers 70-Aarsdag.
Der vil blive opfort tre af de Skue¬ Der vil blive opfort tre af de Skue¬
spil, Digteren satte storst Pris paa. spil, Digteren satte storst Pris paa.
Burgteatret agter at spille „Der junge Burgteatret agter at spille „Der junge
Medardus", Josefstadt-Teatret „Liebe¬ Medardus", Josefstadt-Teatret „Liebe¬
lei“ og Volkste tret „Ruf des Lebene“ lei“ og Volkste tret „Ruf des Lebene“
Der kon i den Forbindelse være Der kon i den Forbindelse være
Grund til at novne, at Schnitzler i Grund til at novne, at Schnitzler i
de sidste Maaneder, han levede, var de sidste Maaneder, han levede, var
grebet af stor Interesse for Talefil¬ grebet af stor Interesse for Talefil¬
hyls Chancer han vurderede hyls Chancer han vurderede
mer, mer,
hijt, jog hvie Teknik interesserede hijt, jog hvie Teknik interesserede
ham. Han var Gang med at tilrette¬ ham. Han var Gang med at tilrette¬
lægge „Der junge Medardus“ for Ta¬ lægge „Der junge Medardus“ for Ta¬
lefilmen, da Doden afbrod ham. lefilmen, da Doden afbrod ham.