12. 12.
nitzler's Death nitzler's Death
VER VER
.osterr. behördl. konzessioniertes .osterr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
Pravo Lidu Praha Pravo Lidu Praha
vom: 23.Okt. 1931 vom: 23.Okt. 1931
S Arthurem Schnitzlerem, zemřevším ně- S Arthurem Schnitzlerem, zemřevším ně-
kolik měsíců před sedmdesátými narozeninami, kolik měsíců před sedmdesátými narozeninami,
odcházi po Hofmannsthalovi nejvýznamnější bás- odcházi po Hofmannsthalovi nejvýznamnější bás-
nik rakouský, ba nik rakouský, ba
přímo representativ- přímo representativ-
ní básník Vídně, me- ní básník Vídně, me-
lancholicky ironický lancholicky ironický
diagnostik jeji spo- diagnostik jeji spo-
lečnosti. Jeho jed- lečnosti. Jeho jed-
notlivá dílo jsou pří- notlivá dílo jsou pří-
mo nassáta videň- mo nassáta videň-
ským ovzduším a ty- ským ovzduším a ty-
py diletantû zivota py diletantû zivota
a lásky, jeż se zno- a lásky, jeż se zno-
vu vracejí v jeho vu vracejí v jeho
hrách, podávají zá- hrách, podávají zá-
roven prühled do roven prühled do
životní dekadence, životní dekadence,
jež stále více prosycovala atmosféru předváleč- jež stále více prosycovala atmosféru předváleč-
né Vídně. V Schnitzlerovi nebyl jen hořký psy- né Vídně. V Schnitzlerovi nebyl jen hořký psy-
cholog milkování a milování, erotické hry a cholog milkování a milování, erotické hry a
milostné iluse, bylo v něm zároveň kus sociál- milostné iluse, bylo v něm zároveň kus sociál-
ního kritika, který jako by tušil zánik mon- ního kritika, který jako by tušil zánik mon-
archie z chorob společenských vrstev, o něž se archie z chorob společenských vrstev, o něž se
ve svém středisku opírala. Sentimentální i ne- ve svém středisku opírala. Sentimentální i ne-
lítostný byl jeho pohled do moderní erotiky a lítostný byl jeho pohled do moderní erotiky a
jeho dramatika, s oblibou pěstující útvar aktov- jeho dramatika, s oblibou pěstující útvar aktov-
kv. okouzlovala netoliko teskně hravou gracií. kv. okouzlovala netoliko teskně hravou gracií.
ale vzrušovala namnoze i pobuřovala svou břii- ale vzrušovala namnoze i pobuřovala svou břii-
kosti, skepsi, ba nihilismem. s nímž předvá- kosti, skepsi, ba nihilismem. s nímž předvá-
děla životni grotesku pohlavi: vzpomeńme jen děla životni grotesku pohlavi: vzpomeńme jen
jeho »Reje«, do poslední doby censurou zaka- jeho »Reje«, do poslední doby censurou zaka-
zovaného. Z poloh erotické romantiky citové a zovaného. Z poloh erotické romantiky citové a
nervové čerpal Schnitzler i náměty svých no- nervové čerpal Schnitzler i náměty svých no-
vel, jako v jeho brách i zde byl jeho pohled vel, jako v jeho brách i zde byl jeho pohled
zostřen zkušenostmi lékaře z povolání, osvěd- zostřen zkušenostmi lékaře z povolání, osvěd-
čujícího zálibu v analyse rafinovaných stavů čujícího zálibu v analyse rafinovaných stavů
duševních i pocitových. Ale Schnitzler neutkvěl duševních i pocitových. Ale Schnitzler neutkvěl
v této oblasti, z níž zejména později unikal zá- v této oblasti, z níž zejména později unikal zá-
jmem o osudy, jejichž tragika tkvěla nejen v jmem o osudy, jejichž tragika tkvěla nejen v
údělu erotickém. Sem spada na př. román »Der údělu erotickém. Sem spada na př. román »Der
Weg ins Freiec, zabývající se ve vídeňském pro- Weg ins Freiec, zabývající se ve vídeňském pro-
středí sociálním problémem židovským, nebo středí sociálním problémem židovským, nebo
román »Profesor Bernhardie, kde Schnitzler román »Profesor Bernhardie, kde Schnitzler
z ovzduši vlastního povolání vyvážil životní tra- z ovzduši vlastního povolání vyvážil životní tra-
gedii lékaře, nebo posléze obsáhlý román »Te- gedii lékaře, nebo posléze obsáhlý román »Te-
reza«, přeložený nedávno do češtiny, v němž reza«, přeložený nedávno do češtiny, v němž
Schnitzler s klasickou objektivitou a hlubokým Schnitzler s klasickou objektivitou a hlubokým
soucítěním rozvíjí drama ženy a matky, zou- soucítěním rozvíjí drama ženy a matky, zou-
falý lidský i sociální úděl vídeňské vvchova- falý lidský i sociální úděl vídeňské vvchova-
telkv. V těchto skladbách odvrátil se Schnitzler telkv. V těchto skladbách odvrátil se Schnitzler
od impressionismu psychických a nervových od impressionismu psychických a nervových
sensaci, jak jej pěstil dříve a stal se bás- sensaci, jak jej pěstil dříve a stal se bás-
níkem moderní sociální skutečnosti, již odha- níkem moderní sociální skutečnosti, již odha-
loval v typech namnoze pomíjených. loval v typech namnoze pomíjených.
box 43/23 box 43/23
OBSERVER OBSERVER
I. österr. behördl. konzessioniertes I. österr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
LNoviny, Brünn LNoviny, Brünn
vom: vom:
23. OKT. 1937 23. OKT. 1937
Závět Arthura Schuitzlera, Véera dopo¬ Závět Arthura Schuitzlera, Véera dopo¬
ledne prijel do vioné Schnitzleruv syn ledne prijel do vioné Schnitzleruv syn
Heinrich Schnitzler, který působí v Berlíně Heinrich Schnitzler, který působí v Berlíně
jako herec a reżisér. Přijel se svou żenou. jako herec a reżisér. Přijel se svou żenou.
V poledne byla v přítomnosti dvorního rady V poledne byla v přítomnosti dvorního rady
prof. dra Julia Schnitzlera, bratra zesnu¬ prof. dra Julia Schnitzlera, bratra zesnu¬
tého básníka, a synù Hanse a Karla a tého básníka, a synù Hanse a Karla a
státního zástupce dra Hochmanna otevřena státního zástupce dra Hochmanna otevřena
básníkova závěť. Kromě ryze r dinných básníkova závěť. Kromě ryze r dinných
ustanovení obsahuje závěť také opatření o ustanovení obsahuje závěť také opatření o
básníkově literární pozůstalosti, jež však básníkově literární pozůstalosti, jež však
mají být v podrob.ostech teprve později mají být v podrob.ostech teprve později
uveřejněna. Dodatek k závěti obsahuje uveřejněna. Dodatek k závěti obsahuje
opatření a přání ohledně pohřbu, leč dispo- opatření a přání ohledně pohřbu, leč dispo-
sice o pohřbu učiní teprve rodina. Do domu sice o pohřbu učiní teprve rodina. Do domu
smutku přišlo včera množství zoustrastných smutku přišlo včera množství zoustrastných
projevû a depeší. projevû a depeší.
pozûstalosti Arthura pozûstalosti Arthura
Schnitzlera je hra nazvaná Zug der Schnitzlera je hra nazvaná Zug der
Schatten, zatím však nebylo ještě zjištěno. Schatten, zatím však nebylo ještě zjištěno.
je-li úpluč dokončena. Kromě toho pračoval je-li úpluč dokončena. Kromě toho pračoval
Schnitzler v poslední době na románu, kte- Schnitzler v poslední době na románu, kte-
rý však asi zůstal fragmentem. Zato obsa- rý však asi zůstal fragmentem. Zato obsa-
huje pozůstalost mnoho zápisù, z nichž se huje pozůstalost mnoho zápisù, z nichž se
bude moci sestavit básníkův vlastní ži- bude moci sestavit básníkův vlastní ži-
votopis. votopis.
OBSERVER OBSERVER
I. österr. behördl. konzessioniertes I. österr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
iaove Noviny, Brünn iaove Noviny, Brünn
vom: vom:
2 3. OKT. 1931 2 3. OKT. 1931
Posledni vule spisovatele Posledni vule spisovatele
Schnitzlera Schnitzlera
AN - VIden 22. Fíjna AN - VIden 22. Fíjna
Zesnulý spisovatel dr. Athur Schnitzler nařídil ve své po- Zesnulý spisovatel dr. Athur Schnitzler nařídil ve své po-
slední vůli: Probodení srdce, žádné věnce, žádné úmrtní slední vůli: Probodení srdce, žádné věnce, žádné úmrtní
oznámení, ani v novinách, pohřeb poslední třídy. Penize, které oznámení, ani v novinách, pohřeb poslední třídy. Penize, které
budou uspořeny těmito ustanoveními, věnovat na zvelebení ne- budou uspořeny těmito ustanoveními, věnovat na zvelebení ne-
mocnice. žádné řeči, žádné rituální ceremonie, žádné truchlení mocnice. žádné řeči, žádné rituální ceremonie, žádné truchlení
po mé smrti — absolutně žádné. po mé smrti — absolutně žádné.
nitzler's Death nitzler's Death
VER VER
.osterr. behördl. konzessioniertes .osterr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
Pravo Lidu Praha Pravo Lidu Praha
vom: 23.Okt. 1931 vom: 23.Okt. 1931
S Arthurem Schnitzlerem, zemřevším ně- S Arthurem Schnitzlerem, zemřevším ně-
kolik měsíců před sedmdesátými narozeninami, kolik měsíců před sedmdesátými narozeninami,
odcházi po Hofmannsthalovi nejvýznamnější bás- odcházi po Hofmannsthalovi nejvýznamnější bás-
nik rakouský, ba nik rakouský, ba
přímo representativ- přímo representativ-
ní básník Vídně, me- ní básník Vídně, me-
lancholicky ironický lancholicky ironický
diagnostik jeji spo- diagnostik jeji spo-
lečnosti. Jeho jed- lečnosti. Jeho jed-
notlivá dílo jsou pří- notlivá dílo jsou pří-
mo nassáta videň- mo nassáta videň-
ským ovzduším a ty- ským ovzduším a ty-
py diletantû zivota py diletantû zivota
a lásky, jeż se zno- a lásky, jeż se zno-
vu vracejí v jeho vu vracejí v jeho
hrách, podávají zá- hrách, podávají zá-
roven prühled do roven prühled do
životní dekadence, životní dekadence,
jež stále více prosycovala atmosféru předváleč- jež stále více prosycovala atmosféru předváleč-
né Vídně. V Schnitzlerovi nebyl jen hořký psy- né Vídně. V Schnitzlerovi nebyl jen hořký psy-
cholog milkování a milování, erotické hry a cholog milkování a milování, erotické hry a
milostné iluse, bylo v něm zároveň kus sociál- milostné iluse, bylo v něm zároveň kus sociál-
ního kritika, který jako by tušil zánik mon- ního kritika, který jako by tušil zánik mon-
archie z chorob společenských vrstev, o něž se archie z chorob společenských vrstev, o něž se
ve svém středisku opírala. Sentimentální i ne- ve svém středisku opírala. Sentimentální i ne-
lítostný byl jeho pohled do moderní erotiky a lítostný byl jeho pohled do moderní erotiky a
jeho dramatika, s oblibou pěstující útvar aktov- jeho dramatika, s oblibou pěstující útvar aktov-
kv. okouzlovala netoliko teskně hravou gracií. kv. okouzlovala netoliko teskně hravou gracií.
ale vzrušovala namnoze i pobuřovala svou břii- ale vzrušovala namnoze i pobuřovala svou břii-
kosti, skepsi, ba nihilismem. s nímž předvá- kosti, skepsi, ba nihilismem. s nímž předvá-
děla životni grotesku pohlavi: vzpomeńme jen děla životni grotesku pohlavi: vzpomeńme jen
jeho »Reje«, do poslední doby censurou zaka- jeho »Reje«, do poslední doby censurou zaka-
zovaného. Z poloh erotické romantiky citové a zovaného. Z poloh erotické romantiky citové a
nervové čerpal Schnitzler i náměty svých no- nervové čerpal Schnitzler i náměty svých no-
vel, jako v jeho brách i zde byl jeho pohled vel, jako v jeho brách i zde byl jeho pohled
zostřen zkušenostmi lékaře z povolání, osvěd- zostřen zkušenostmi lékaře z povolání, osvěd-
čujícího zálibu v analyse rafinovaných stavů čujícího zálibu v analyse rafinovaných stavů
duševních i pocitových. Ale Schnitzler neutkvěl duševních i pocitových. Ale Schnitzler neutkvěl
v této oblasti, z níž zejména později unikal zá- v této oblasti, z níž zejména později unikal zá-
jmem o osudy, jejichž tragika tkvěla nejen v jmem o osudy, jejichž tragika tkvěla nejen v
údělu erotickém. Sem spada na př. román »Der údělu erotickém. Sem spada na př. román »Der
Weg ins Freiec, zabývající se ve vídeňském pro- Weg ins Freiec, zabývající se ve vídeňském pro-
středí sociálním problémem židovským, nebo středí sociálním problémem židovským, nebo
román »Profesor Bernhardie, kde Schnitzler román »Profesor Bernhardie, kde Schnitzler
z ovzduši vlastního povolání vyvážil životní tra- z ovzduši vlastního povolání vyvážil životní tra-
gedii lékaře, nebo posléze obsáhlý román »Te- gedii lékaře, nebo posléze obsáhlý román »Te-
reza«, přeložený nedávno do češtiny, v němž reza«, přeložený nedávno do češtiny, v němž
Schnitzler s klasickou objektivitou a hlubokým Schnitzler s klasickou objektivitou a hlubokým
soucítěním rozvíjí drama ženy a matky, zou- soucítěním rozvíjí drama ženy a matky, zou-
falý lidský i sociální úděl vídeňské vvchova- falý lidský i sociální úděl vídeňské vvchova-
telkv. V těchto skladbách odvrátil se Schnitzler telkv. V těchto skladbách odvrátil se Schnitzler
od impressionismu psychických a nervových od impressionismu psychických a nervových
sensaci, jak jej pěstil dříve a stal se bás- sensaci, jak jej pěstil dříve a stal se bás-
níkem moderní sociální skutečnosti, již odha- níkem moderní sociální skutečnosti, již odha-
loval v typech namnoze pomíjených. loval v typech namnoze pomíjených.
box 43/23 box 43/23
OBSERVER OBSERVER
I. österr. behördl. konzessioniertes I. österr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
LNoviny, Brünn LNoviny, Brünn
vom: vom:
23. OKT. 1937 23. OKT. 1937
Závět Arthura Schuitzlera, Véera dopo¬ Závět Arthura Schuitzlera, Véera dopo¬
ledne prijel do vioné Schnitzleruv syn ledne prijel do vioné Schnitzleruv syn
Heinrich Schnitzler, který působí v Berlíně Heinrich Schnitzler, který působí v Berlíně
jako herec a reżisér. Přijel se svou żenou. jako herec a reżisér. Přijel se svou żenou.
V poledne byla v přítomnosti dvorního rady V poledne byla v přítomnosti dvorního rady
prof. dra Julia Schnitzlera, bratra zesnu¬ prof. dra Julia Schnitzlera, bratra zesnu¬
tého básníka, a synù Hanse a Karla a tého básníka, a synù Hanse a Karla a
státního zástupce dra Hochmanna otevřena státního zástupce dra Hochmanna otevřena
básníkova závěť. Kromě ryze r dinných básníkova závěť. Kromě ryze r dinných
ustanovení obsahuje závěť také opatření o ustanovení obsahuje závěť také opatření o
básníkově literární pozůstalosti, jež však básníkově literární pozůstalosti, jež však
mají být v podrob.ostech teprve později mají být v podrob.ostech teprve později
uveřejněna. Dodatek k závěti obsahuje uveřejněna. Dodatek k závěti obsahuje
opatření a přání ohledně pohřbu, leč dispo- opatření a přání ohledně pohřbu, leč dispo-
sice o pohřbu učiní teprve rodina. Do domu sice o pohřbu učiní teprve rodina. Do domu
smutku přišlo včera množství zoustrastných smutku přišlo včera množství zoustrastných
projevû a depeší. projevû a depeší.
pozûstalosti Arthura pozûstalosti Arthura
Schnitzlera je hra nazvaná Zug der Schnitzlera je hra nazvaná Zug der
Schatten, zatím však nebylo ještě zjištěno. Schatten, zatím však nebylo ještě zjištěno.
je-li úpluč dokončena. Kromě toho pračoval je-li úpluč dokončena. Kromě toho pračoval
Schnitzler v poslední době na románu, kte- Schnitzler v poslední době na románu, kte-
rý však asi zůstal fragmentem. Zato obsa- rý však asi zůstal fragmentem. Zato obsa-
huje pozůstalost mnoho zápisù, z nichž se huje pozůstalost mnoho zápisù, z nichž se
bude moci sestavit básníkův vlastní ži- bude moci sestavit básníkův vlastní ži-
votopis. votopis.
OBSERVER OBSERVER
I. österr. behördl. konzessioniertes I. österr. behördl. konzessioniertes
Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
WIEN, I., WOLLZEILE 11 WIEN, I., WOLLZEILE 11
TELEPHON R-23-0-43 TELEPHON R-23-0-43
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
iaove Noviny, Brünn iaove Noviny, Brünn
vom: vom:
2 3. OKT. 1931 2 3. OKT. 1931
Posledni vule spisovatele Posledni vule spisovatele
Schnitzlera Schnitzlera
AN - VIden 22. Fíjna AN - VIden 22. Fíjna
Zesnulý spisovatel dr. Athur Schnitzler nařídil ve své po- Zesnulý spisovatel dr. Athur Schnitzler nařídil ve své po-
slední vůli: Probodení srdce, žádné věnce, žádné úmrtní slední vůli: Probodení srdce, žádné věnce, žádné úmrtní
oznámení, ani v novinách, pohřeb poslední třídy. Penize, které oznámení, ani v novinách, pohřeb poslední třídy. Penize, které
budou uspořeny těmito ustanoveními, věnovat na zvelebení ne- budou uspořeny těmito ustanoveními, věnovat na zvelebení ne-
mocnice. žádné řeči, žádné rituální ceremonie, žádné truchlení mocnice. žádné řeči, žádné rituální ceremonie, žádné truchlení
po mé smrti — absolutně žádné. po mé smrti — absolutně žádné.