Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
det kunde han inte. Lika litet som han utmaning svara på ett häftigt angi det kunde han inte. Lika litet som han utmaning svara på ett häftigt angi
kunde helt utesluta henne ur sin krets. 'Det mot honom — som författare mâste kunde helt utesluta henne ur sin krets. 'Det mot honom — som författare mâste
som varit kan aldrig utplånas — men värna om sin konstnärliga och litter som varit kan aldrig utplånas — men värna om sin konstnärliga och litter
Arthur Schnitzier Arthur Schnitzier
man mâste ocksà kunna se med kla man mâste ocksà kunna se med kla
frihet, svarade han, och som angrif frihet, svarade han, och som angrif
av duellens meningslöshet kunde han av duellens meningslöshet kunde han
blick mot det som kommer. Förgängen blick mot det som kommer. Förgängen
ej själv duellera — varpâ sagda »Ehi ej själv duellera — varpâ sagda »Ehi
het — nutid — framtid. het — nutid — framtid.
som människa och wienare som människa och wienare
rats förklarade honom förlustig offic rats förklarade honom förlustig offic
Intet har tagit Schnitzler sà hårt som Intet har tagit Schnitzler sà hårt som
dotterns öde — ingen har kanske stâtt rangen. En sak som gick honom my dotterns öde — ingen har kanske stâtt rangen. En sak som gick honom my
hans hjärta sä nära som hon. Hon gifte hans hjärta sä nära som hon. Hon gifte
nära. nära.
slukas av en avgrund? — Det var omöj slukas av en avgrund? — Det var omöj
Tågon har sagt att för att rätt kun¬ Tågon har sagt att för att rätt kun¬
Bredvid »Leutnant Custis kap Bredvid »Leutnant Custis kap
sig sjuttonärig med en italiensk officer sig sjuttonärig med en italiensk officer
na förstå Arthur Schnitzler mäste ligt tro att han skämtade, hans ansikte na förstå Arthur Schnitzler mäste ligt tro att han skämtade, hans ansikte
och ett år därefter — hon var ej fyllda Schnitzler typen den lilla wien-flic och ett år därefter — hon var ej fyllda Schnitzler typen den lilla wien-flic
man känna till den plats där han verkat hade på en gång blivit grått och gam man känna till den plats där han verkat hade på en gång blivit grått och gam
»das süsse Wienermädel», en skar »das süsse Wienermädel», en skar
nitton — tog hon sitt liv. Det har e nitton — tog hon sitt liv. Det har e
malt. — ’Och dock', fortsatte han utan malt. — ’Och dock', fortsatte han utan
och diktat och den tid inom vilken höjd- och diktat och den tid inom vilken höjd-
kunnat utrönas vad som var orsaken. så levande att hon faktiskt uppstod kunnat utrönas vad som var orsaken. så levande att hon faktiskt uppstod
att vänta på svar, ’och dock gå vi män- att vänta på svar, ’och dock gå vi män-
punkten av hans skapande inföll. punkten av hans skapande inföll.
Många rykten voro i omlopp, även rik- masse under Schnitzlers glanstid. Många rykten voro i omlopp, även rik- masse under Schnitzlers glanstid.
Platsen är Wien. Wien framför allt niskor alla denna väg, sorglösa, obetänk- Platsen är Wien. Wien framför allt niskor alla denna väg, sorglösa, obetänk-
tade mot hennes man, men Schnitzler blev till modell och förebild för tuse tade mot hennes man, men Schnitzler blev till modell och förebild för tuse
samma, utan rädsla, trots att vi veta at samma, utan rädsla, trots att vi veta at
annat. Schnitzler var en wienare durch annat. Schnitzler var en wienare durch
dementerade dessa kategoriskt genom smà wienflickor — ända till den nys dementerade dessa kategoriskt genom smà wienflickor — ända till den nys
und durch och genom hans arbeten bl⬠intet är sä säkert som att vi alla en gän und durch och genom hans arbeten bl⬠intet är sä säkert som att vi alla en gän
den bröt in med de nyktra och klart den bröt in med de nyktra och klart
sitt vänskapliga, ja, innerliga förhällande sitt vänskapliga, ja, innerliga förhällande
mäste ner i den mörka avgrunden. mäste ner i den mörka avgrunden.
ser en vind från Kahlenberg och Wiener ser en vind från Kahlenberg och Wiener
»självförsörjandes» alltmera växi »självförsörjandes» alltmera växi
till svärsonen. till svärsonen.
Förr brukade han ofta tala om hui Förr brukade han ofta tala om hui
wald, den sveper mellan villorna i Döb wald, den sveper mellan villorna i Döb
Det har sà ofta sagts att författare skara. Numera existerar hon inte lä Det har sà ofta sagts att författare skara. Numera existerar hon inte lä
han kände sig, nämna smäkrämpor, lite han kände sig, nämna smäkrämpor, lite
ling — ända ut till Schönbrunns trädgår ling — ända ut till Schönbrunns trädgår
eller blott som en anakronism. eller blott som en anakronism.
skapa livsöden som de senare själve skapa livsöden som de senare själve
hjärtbesvärligheter, eller klaga över der hjärtbesvärligheter, eller klaga över der
dar. dar.
Inom sin tid var Schnitzler en rac Inom sin tid var Schnitzler en rac
mâste uppleva. — 'Jag törs aldrig mere mâste uppleva. — 'Jag törs aldrig mere
Schnitzlers hem ligger högt uppe på tilltagande dövheten som mycket pinade Schnitzlers hem ligger högt uppe på tilltagande dövheten som mycket pinade
föregängare — men språnget över föregängare — men språnget över
skriva romaner', yttrade nyligen en känd skriva romaner', yttrade nyligen en känd
Sternwartestrasse. Därnedanför, som en honom. Den sista tiden undvek han allt Sternwartestrasse. Därnedanför, som en honom. Den sista tiden undvek han allt
get till en helt ny tid orkade han get till en helt ny tid orkade han
författare i Wien, allt det jag skrivit om författare i Wien, allt det jag skrivit om
jättematta, utbreder sig hela Wien i dunst liknande på ett sätt som var påfallande jättematta, utbreder sig hela Wien i dunst liknande på ett sätt som var påfallande
har sedermera slagit in — antingen hos taga. Det som pâ hans tid var rad har sedermera slagit in — antingen hos taga. Det som pâ hans tid var rad
Kanske att han känt något förebud Kanske att han känt något förebud
och rök, ur vilken Floridsdorfs skorste¬ och rök, ur vilken Floridsdorfs skorste¬
mig själv eller i min familj'... Man kan ür numera bestäende vardaglighet. mig själv eller i min familj'... Man kan ür numera bestäende vardaglighet.
ett särskilt tecken vars budskap han son ett särskilt tecken vars budskap han son
nar, Stefansdomens kyrkspira och Pra nar, Stefansdomens kyrkspira och Pra
Betydelsen och livslängden av Betydelsen och livslängden av
ej hjälpa att man ovillkorligen inför den ej hjälpa att man ovillkorligen inför den
läkare kunde tyda. läkare kunde tyda.
terns »Riesenrad» framträda som blånan terns »Riesenrad» framträda som blånan
Men à andra sidan var han absolut livs- na tragiska händelse kommer att tänka författarskap fär väl en annan tio Men à andra sidan var han absolut livs- na tragiska händelse kommer att tänka författarskap fär väl en annan tio
de konturer och där Donau slingrar sig de konturer och där Donau slingrar sig
vår mäta ut. För ej sä länge sedan vår mäta ut. För ej sä länge sedan
på Schnitzlers ’Fräulein Else’. på Schnitzlers ’Fräulein Else’.
som ett smalt silverband. Det var i bejakande. ’Jag vill så gärna leva länge som ett smalt silverband. Det var i bejakande. ’Jag vill så gärna leva länge
Kanske var det detta som gjorde att rade Schnitzler vid Hugo v. Hoffma Kanske var det detta som gjorde att rade Schnitzler vid Hugo v. Hoffma
länge än', brukade han plötsligt utro länge än', brukade han plötsligt utro
parken utanför hans hem — den stora parken utanför hans hem — den stora
han sa energiskt avvärjde epitetet 'dik- thals grav: »Vi äro ej här för att han sa energiskt avvärjde epitetet 'dik- thals grav: »Vi äro ej här för att
pa, 'man är ju sä nyfiken pä allt son pa, 'man är ju sä nyfiken pä allt son
»Türkenschantzparken» — varifrån mar »Türkenschantzparken» — varifrån mar
tare'. — 'Jag är ingen diktare', utropade dôd och förintelse — vi äro vittnen tare'. — 'Jag är ingen diktare', utropade dôd och förintelse — vi äro vittnen
skall hända i världen! skall hända i världen!
vid klar dager t. o. m. kan skönja alper vid klar dager t. o. m. kan skönja alper
han. Jag är för det första, andra och födelsen av en odödlighet.» — Kar han. Jag är för det första, andra och födelsen av en odödlighet.» — Kar
an hade förmâgan att njuta av all an hade förmâgan att njuta av all
na i ett avlägset genomskinligt fjärrar na i ett avlägset genomskinligt fjärrar
som Schnitzler tog sin sista lánga det sköna och goda som livet har att tredje en läkare. Jag känner mig myc- kunde man med större fog säga det¬ som Schnitzler tog sin sista lánga det sköna och goda som livet har att tredje en läkare. Jag känner mig myc- kunde man med större fog säga det¬
ket mera som läkare. Mina arbeten äro ma vid den enkla kista av ohyvlade ket mera som läkare. Mina arbeten äro ma vid den enkla kista av ohyvlade
bjuda. Stort som smätt. Han tyckte bjuda. Stort som smätt. Han tyckte
morgonpromenad. morgonpromenad.
der i vilken, enligt judisk ritual och der i vilken, enligt judisk ritual och
idel diagnoserl'» idel diagnoserl'»
om glada färger, gott vin, vackra män¬ om glada färger, gott vin, vackra män¬
egen önskan, Arthur Schnitzler vi egen önskan, Arthur Schnitzler vi
niskor, god mat. Allt utan överdrift. niskor, god mat. Allt utan överdrift.
till den sista vilan. till den sista vilan.
Och han var godheten och försyntheten Och han var godheten och försyntheten
»Ett stick 1 hjärtat, tredjeklass-begrav- »Ett stick 1 hjärtat, tredjeklass-begrav-
Elsa Björkman-Ooldschmie Elsa Björkman-Ooldschmie
själv — det önskar jag att alla män- själv — det önskar jag att alla män-
Schnitzler som wienare tillhörde ett Schnitzler som wienare tillhörde ett
ning, inga kransar, inga sorgkläder» ning, inga kransar, inga sorgkläder»
niskor skola få veta. Tomheten efte niskor skola få veta. Tomheten efte
Wien som gâtt. Hans gestalter ha inget Wien som gâtt. Hans gestalter ha inget
dessa uttryckliga bestämmelser angåen¬ dessa uttryckliga bestämmelser angåen¬
att göra med den nya sakligheten, fun¬ att göra med den nya sakligheten, fun¬
de hans sista färd fann man i Schnitzlers honom är obeskrivlig. de hans sista färd fann man i Schnitzlers honom är obeskrivlig.
Schnitzler arbetade alltid samtidig Schnitzler arbetade alltid samtidig
kis, radio och flygkommunikationer. De kis, radio och flygkommunikationer. De
efterlämnade papper efterlämnade papper
med flera arbeten», berättar fröken äro alla wienare omkring sekelskiftet med flera arbeten», berättar fröken äro alla wienare omkring sekelskiftet
»Det är så likt doktorn», säger fröker »Det är så likt doktorn», säger fröker
Pollak vidare. »Han brukade läsa minst även de som skrivits betydligt senare Pollak vidare. »Han brukade läsa minst även de som skrivits betydligt senare
Pollak, som i över 20 år varit Schnitz Pollak, som i över 20 år varit Schnitz
tre böcker på en gång. På samma sät tre böcker på en gång. På samma sät
och de problem han behandlar röra mest och de problem han behandlar röra mest
lers trogna medarbeterska, »jag känne lers trogna medarbeterska, »jag känne
knappast någon människa som var så hade han en underlig förmága att i sig det forna österrikiska sällskapslivèt, äro knappast någon människa som var så hade han en underlig förmága att i sig det forna österrikiska sällskapslivèt, äro
ej frågor som skaka samhällets grund- ej frågor som skaka samhällets grund-
personligt anspräkslos som han. För sitt upptaga det förgångna, det närvarande personligt anspräkslos som han. För sitt upptaga det förgångna, det närvarande
och det kommande. Detta kan kanske valar. Hans författarskap var en tre¬ och det kommande. Detta kan kanske valar. Hans författarskap var en tre¬
arbete önskade han framgång och kände arbete önskade han framgång och kände
pä nägot sätt tjäna som förklaring föi pä nägot sätt tjäna som förklaring föi
klang: lek, kärlek och död. »Vi leka klang: lek, kärlek och död. »Vi leka
nog en djup bitterhet över att hans verl nog en djup bitterhet över att hans verl
det egendomliga förhâllande som rådde alla — den som vet det är klok.» det egendomliga förhâllande som rådde alla — den som vet det är klok.»
pà sistone ej togs emot så som förr pà sistone ej togs emot så som förr
mellan Schnitzler och hans f. d. hustru mellan Schnitzler och hans f. d. hustru
Pen i dessa små problem var Schnitz¬ Pen i dessa små problem var Schnitz¬
Men personligen var han anspräkslöshe Men personligen var han anspräkslöshe
Efter ett nära tjuguärigt äktenskap ler obönhörligt sannigskär och han vi¬ Efter ett nära tjuguärigt äktenskap ler obönhörligt sannigskär och han vi¬
ten själv. Han gick aldrig på premiä ten själv. Han gick aldrig på premiä
rer t. ex. — ville helst inte synas — var lämnade fru Olga Schnitzler för omkring sade också att han vågade stå för vad rer t. ex. — ville helst inte synas — var lämnade fru Olga Schnitzler för omkring sade också att han vågade stå för vad
tio ár sedan sin man, sina två barn och han sade. Nuförtiden skratta vi ât hans tio ár sedan sin man, sina två barn och han sade. Nuförtiden skratta vi ât hans
förtvivlad över att man föranstaltade fir förtvivlad över att man föranstaltade fir
ning av hans snart inträffande 70-Arsdag. sitt hem för att börja ett nytt liv med novell »Leutnant Gustl» — där han löj ning av hans snart inträffande 70-Arsdag. sitt hem för att börja ett nytt liv med novell »Leutnant Gustl» — där han löj
Och det var äkta — inte någon pose. en ung musiker. Detta förhållande blev liggör duellerandet — vi tycka på sin Och det var äkta — inte någon pose. en ung musiker. Detta förhållande blev liggör duellerandet — vi tycka på sin
höjd att det är en fyndig satir, ett lyckat höjd att det är en fyndig satir, ett lyckat
Det vet jag kanske bättre än någon an-emellertid av kort varaktighet och de Det vet jag kanske bättre än någon an-emellertid av kort varaktighet och de
har ofta sagts att hon gärna skulle velat skämt. Men på den tiden hade den all¬ har ofta sagts att hon gärna skulle velat skämt. Men på den tiden hade den all¬
nan. nan.
varliga följder. Schnitzler inkallades in- varliga följder. Schnitzler inkallades in-
àterkomma till Schnitzler under alla des¬ àterkomma till Schnitzler under alla des¬
»Dödsaningar? Ja, det hade han nog »Dödsaningar? Ja, det hade han nog
för en militärdomstol — hon var rege för en militärdomstol — hon var rege
l'ör en tid sedan gick han genom Wiener-sa àr. Schnitzler träffade henne ofta l'ör en tid sedan gick han genom Wiener-sa àr. Schnitzler träffade henne ofta
de tillbringade t. o. m. somrarna tillsam- mentsläkare — och ett s. k. »Ehrenrat» de tillbringade t. o. m. somrarna tillsam- mentsläkare — och ett s. k. »Ehrenrat»
wald med en god vän. Plötsligt stanna wald med en god vän. Plötsligt stanna
uppmanade honom att stà till svars för uppmanade honom att stà till svars för
mans med barnen och numera ha mans med barnen och numera ha
de han, avbröt ett glatt samtal och frå de han, avbröt ett glatt samtal och frå
gade: ’Skulle du fortsätta att gå på så man fått höra att han insatt henne sam- att han skadat den kaiserl. u. königl. ar¬ gade: ’Skulle du fortsätta att gå på så man fått höra att han insatt henne sam- att han skadat den kaiserl. u. königl. ar¬
méns prestige. Schnitzler vägrade att méns prestige. Schnitzler vägrade att
här muntert om du med säkerhet visste tidigt med sonen i sitt testamente. Mer här muntert om du med säkerhet visste tidigt med sonen i sitt testamente. Mer
äterupptaga gemenskapen med henne, förklara sig, likaledes att med en duell¬ äterupptaga gemenskapen med henne, förklara sig, likaledes att med en duell¬
it du vid denna vägens slut skulle upp it du vid denna vägens slut skulle upp