II, Theaterstücke 28, Die Schwestern oder Casanova in Spa. Lustspiel in Versen (Eifersucht, Die Wiederkehr, Spion), Seite 100

box 33/5
11
28. Die Schnesternoder-Casanova in Sna

ein geeignetes Objekt trifft. Was kann hinierdrein noch
Burgtheater.
geschehen? Ein Krach, ein Dueli, eine Auseinandersetzung

Von Hans Liebstoeckt.
mit dem betrogenen Ehemann oder dem Beischläser.
Meinetwegen. Mögen diese glücklichen Menschen das
Was verknüpfte mit dem Schpibler der Neun¬
unter sich ausmachen! Es kommt auch, in diesem
zigerjahre? Er hatte etwas Leichtes, s, gemischt
Wollustspiel von Artur Schnitzler, ein Krach (zwischen
mitz Wehmut und Grazie, er lehrte die verschiedenen
Annina nd deren Bettgenossen), ein Duellvräludium
Sokten der Geschlechterliebe, die neunundvierzig Stei¬
(zwischen Casanova und Anninas sowie Flaminias Beit¬
lusigen des Aretino, gleichsam ins Seelische gewendet;
genossen) und es kommt zu Auseinandersetzungen. In
man trat auf seine Seite, denn unter gewissen Um¬
dieses Gestrüpp von Auseinandersetzungen, darin einige
ständen, im Schwang jüngerer Jahre, gab es sicherlich
liebliche Verse wie Tautropsen hängen, baute der Dichter
kine bestrickendere Sache, als ein blondes Mädl mit
sein Nest aus einem bißchen Stroh, aus ziemlich schlam¬
blauen Augen im Arm, bei äußerer und innerer Musik,
miger Erde und gewöhnlichen Bindfaden. Ich nehme
womöglich; er erzengie Reige, sinnliche, ins Uebersinn¬
das Nest aus. Was steckt darin?
liche fließende, Reize lebendiger Stunden, darin das
Gute schon böse wird und das Böse noch immer gut ist.
Wenn einer irrtümlich eine Dame besitzt, die einem
Grenzland betrat man, geführt von einem Frauen¬
anderen gehört, indes er eine andere Dame zu besitzen
lenner, der keine kennt, weil er sie alle kannte; zu¬
gedachte, die gleichfalls einem anderen gehört, welche
letzt gab er Eigensinn (in „Professor Bernhardi“) Dünn¬
Störungen verursacht dieser error in corpore (der
gewalztes (in der „Komödie der Worte“), sentrecht Ver¬
85
durchaus kein error in re ist) im Gang der irdischen
kalktes (in „Fink und Fliederbusch“). Nach dieser letzten
Dinge? Gar teine; doch, sagt Schnißler, mit wichtigem
Komödie war wenig Hoffnung mehr, den Schnitzler der
Ernst! Zwei Frauen, die sonst wenig miteinander gemein
Neunzigerjahre jemals wiederzusehen. „Die Schwestern“
haben, werden durch diesen Akt Schwestern Abgemacht:
oder „Casanova in Spaa“ (ein Lustspiel, mehr, in Wahr¬
sie werden Schwestern. Und der Freund, bei dessen
heit, weniger, als eine Komödie) versuchen indes, vom
Gelieblen Casanova (eine Nacht lang, aber irrtümlich)
Abglanz früherer Tage zu leben; die Hand, die Casa¬
schlief, tut recht daran, sich darüber zu kränken. Nein,
nova zu zeichnen unternahm, zittert ein wenig; ein
torrigiert Casanova, denn die Hauptsache bleibt, ob die
„Problem“ wird hier zerpflückt. Der Arzt, der Jur,st,
irrtümlich beschlafene Dame später zu ihrem recht¬
der Philosoph Schnitzler treten auf, aber leiner weiß
mäßigen Kavalier zurückkehrt; darin, behauptet Casa¬
Rat, denn der Dichter Schnitzler kam ihnen, allen
nova, erweist sie ihre Treue. Abgemacht: sie erweist
dreien, abhanden. So daß der Krititer nnn Mühe hat,
damit ihre Treue. Und? Und die Komödie ist zu Ende.
nach den Spuren des Verlorenen zu suchen.
Der Phallus macht die Frauen zu Schwestern; auf ganz
ähnliche Weise werden Männer, (durch gemeinsam be¬
schlafene Frauen) zu Brüdern. Also spricht Artur
Das Problem der „Schwestern“ wäre ungefähr
Schnitzler
dieses: Der Meister wirft das Bügeleisen nuch dem
Lehrjungen, der Lehrjunge weicht aus und das Bügel¬
eisen trifft die Meisterin. Auch gut! sagt der Meister.
Ein dünner, ein entfärhter Casanova, ein zurück¬
Ins Zärtliche, Schäferhafte, Galante übertragen: Casa¬
verlegter Anatol schleicht durch dieses Stück. Das Ge¬
nova irrt sich im Fenster; statt Flaminias hält er
heimnis der Keimdrüse, von verstandesmäßig erzeug¬
Annina im Arm. Auch gut, sagt der Zuhörer, denn die ten Versen umzüngelt, macht ihn zum Helden. Man
Hauptsoche ist, dasi das Bügeleisen geworsen wird und hört viel über diesen Cajanova, er selbst gibt wenig:!
##eemascmie
er ist noch flac
denn der histo
Casanovas Flu
Komödie jeder
tragen; eine u
Geranke aus mn
danken, aus kü
hender Weishei
ersüllt den Rau
bliebenen Leute
Ich hörte
einen Mann za
Annina mögen
Papageienduett
Schreie, Bisse,
flogen bunt dur
Frau Retty (Fla
Burgtheater zue
Töne? Daheim.
in Bisenz, in
zähmter. Und d
und Frau Mett
was sprach Herr
übles Schicksal
zwischen seinen
ein unaufhörliche
weiß ich's: die T
gange zu und nic
sitzen nicht meh
Fassung der Kon
zerfällt der Sin
Nur Herr Treßl
zu geben, einen
Dichter unter die
Risse im Bau, br
die willkommen
kommenen). Eine
beweist er und
dargereichten Lap