II, Theaterstücke 25, Professor Bernhardi. Komödie in fünf Akten (Ärztestück, Junggesellenstück), Seite 283

S S
25. Profe.or Bernhardi box 30/4
4uchl.. —
Neue-Freie Presse,.
Kuschalt aus: Dost Nlapld, Bulapent
Pu: T1.
APE 1 AbendD
vom:
17 4 1313
Aus Budapest wird uns berichtet: Das Ensemble
des Berliner Kleinen Theaters begann gestern
SZIHIAZ, TÖVESEEI
unter Führung des Direktors Barnowsky sein mehr¬
fäigiges Gastspiel. Gestern abend wurde als erstes Stück Artur
or Bernhardi“ aufgeführt.
K
Beszélgetés Schnitzler- Arturral.
„Das Stuck wurde von dem gewählten, zahlreichen Publikum
mit Spannung angehört und war von außerordentlich leb¬
A Magyar Szinhäzban vendégszereplö ber¬
haftem Erfolg begleitet. Auch der Dichter war anläßlich der
Aufführung hier. und sowohl er als die Darsteller wurden
lmi färsulat ma este Schnitzler Artur Bécs¬
von dem dicht gefüllten Hause durch herzliche Ovationen ge¬
ben betiltott darablät, a „Professzor Bern¬
feiert.
bardi“-t adta elö. Mintän az elöadäs a béesi
Közönség szämära is premièrt jelent, à mai elö¬
Metnnene u
adäson is sok bécsi volt mär ielen, az elö¬
adäsra lerändult Béesböl Schnitzler Artur
17 Aph Derdfsg. Berlin
vom:
is. A bécsiek kivalo irója delutän erkezett meg
W
Budapesire es holnap reggel mär utazik i8
1# roßssor Bernhär##“ an,(Budapest.
vissza Béesbe. Az elöadäs alatt föntft a
Unt# Keitu
he egie des
Beöthy Läszlöné päholyäban, az eisö emele¬
Dire
PT. wie Ainser pokor¬
ten és a felvonäsközökben a lätcsövek kereszt¬
reig##telegraphiert, gestern
tüze szegezödött az iró jól ismert alakia felé.
(Mittwoch) das Ensemble des Kleinen Theaters
aus Berlin ein Gastspiel im „Ungarischen
Amäsodik felvonös utan a „Pesti Napló“ mun¬
Theater“ zu Budapest. Die Gäste brachten Artur
katärsanak alkalma volt beszélgetésf folytainia
Schnitzlers „Professor Bernhardi“. Das Stück,
az iróval, aki kedvesen és iesztelenül beszél¬
das bekanntlich in Oesterreich verboten ist, begeg¬
nete dem größten Interesse des Budapester
getett a darabröl és az elöadäsröl.
Publikums und fand in der musterhaften Dar¬
— Egy dologra akarom esak megkerpi. —
stellung eine glänzende Aufnahme. Artur
mondotta Schnitzler. — és ez az egy: beszél¬
Schnitzler war aus Wien gekommen, um der Auf¬
führung beizuwohnen, und wurde nach den Akt¬
getés és nem intervin. Nem szeretném, ha félre¬
schlüssen lebhaft hervorgejubelt. Im Hause hatte11
magyaräznd ezt a kérésemet, ez nem nagy¬
képüség és nem udvariatlansäg, de nälam: elv.

sich die beste Gesellschaft Budapests Rendezvous
Nem szeretem, ha az iró a nyilvänossäg szä¬
gegeben. Das Theater war ausverkauft, und auch
mära nyilatkozik. Az irönak megvan a. maga
für die nächsten Vorstellungen sind laum mehr
Karten zu haben.
terrénnma, ahol megnyilatkozhatik a közönség
11 11
Szämüra.
Kedves mester
— Kérem . Ne nevezzen engem mester¬
nek. Szavamra mondom. hogy nem vagyok
mester. Altaläban esak Schnitzler Artür va¬
17APR 10·3
gyok, vagy ha éppen nagyon meg akun#tisz¬
stelni, hät doktor.
Bohemia, Prag, Abendblatt
Eszerint, kedves doktor, talán a bécsi!
betiltäsröl volna szives valamit.
— Annyit tudok röla, mint ön. Betiltottäk.
Mért tiltottäk be, azt ök tudjäk. Azuegész be¬
tiltäs egyenesen hihetetien. De egyelöre azèrt
Schnitzlers „Professor Bernardi“ in Budapest.
Man ## aus Budapest, 17. d.: Im Ungari¬
nincs remény arra, hogy a betiltäst visszavon¬
schen Theater wurde gestern Arthur Schnitzlers
fäk. Ismeri azt a törvényiavaslatot, amit benyui¬
„Professor Bernardi“, bei glänzender Darstellung
tött az ellenzék ebben az ügyben. ugy-é? Nos,
mit stürmischem Beifalle aufgenommen. Schnitzler,
ezt a törvénviavaslatot benyuithatjak mäg egy¬
der im Hause anwesend war, wurde wiederholt her¬
szer, még üzszer. még huszszor és leszavaz¬
vorgerufen.
tatjäk ugyanannyiszor.
— De Berlinben sikere volt a darabnak?
. Igen. Szäzötvenszer adtäk. Nem akarok
beszélni az elöadäsröl, mert ennek reklämize
volna. de roppant örülök, hogy tetszik a közön¬
ségnek, amint lätom.
17 JEHLMER TAGBLATT
vom:
Budapestet ismeri jöl, doktor ur?
O, hogyne.. Nem elöször jürck itt.
Schnitzlers „Professor Bernharoi“ in Budapest. Das En¬
Bizonyos mértékben magam is idetartozom, ro¬
semble d vom Berliner Kleinen Theater begann,
konsägom révén. A szüleim pestiek. Illetéleg az
zwie uns ein Privat=Telegramm meldet, am Mittwoch ein Gastspiel im
apäm, de anyäm is magyarorszägi szärmazäsu.
Ungarischen Theater in Budapest mit der Aufführung des Schnitz¬
A modern magyar drämaitökat ismeri,
lerschen Dramas „Professor Bernhardi“. Das Stück ist be¬
gkanntlich in Oesterreich verboten und erlebte so Mittwoch in
doktor ur?
Budapest seine Erstaufführung in Oesterreich=Ungarn. In den beiden

ersten Akten konnte sich das Publikum nicht recht erwärmen. Die!
— Persze. De — tette hozzä nevetve —
Streitfragen zwischen Christlichsozialen und dem liberalen Bürger¬
nem annyira, hogy beszélhetnék röluk. Illetlen¬
tum liegen, besonders in der ungarischen Hauptstadt, dem Publi¬
nek tartanäm, hogy beszéljek arröl, amit nem
kum zu fern. Trotzdem wurde es mit dem dritten Akte sichtlich
ismerek egészen.
wärmer, und Arthur Schnitzler, der anwesend war, konnte,
stürmisch gerufen, wiederholt vor dem ihm zujubelnden Publikum er¬
"Csöngettek. A nézôter elsötétült. El.
scheinen. Ueber die Aufführung ist zu sagen, daß in dem Barnowsky¬
bucsuztunk Schnitzlerföl, aki elfoglalta a helyét
schen Ensemble vor allem das prächtige Zusammenspiel zu loben ist
a päholyban és feszült figyelemmel nézte a har¬
Unter den Einzelleistungen erhielten die Dekarlis und Max Lapdes
madik felvonäst.
den größten Beifall.