box 26/1
21. Kontesse Mizzi oder der Fanisientag
Genf, Kopen¬
is, Newr-Vork,
— Paris, Koin, San FranCIsc0, Ste Kheim, St. Petersburge.
(Quellenangabe obne iewihr).
Vertretungen
in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopen¬
husschun aus Jodo Mden
hagen, London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-Vork.
Paris, Rom, San Francisco, Stockholm, St. Petersburg.
K. F. 5. 00. Buolapest¬
(Osellenangabe ehne Gewihr).
S
Ausschnitt austagyar Hirlao, Budapest
* (Német elöadäsck a Magyar szinhäzban.)
S. 1909
A beesi Deutscher Theater mürsengardäja szomba¬
vom:
ton a Vater cimü, franciäböl forditott vigjätékot
jätszotta szabatos és összevägó elöadäsban, amely
□ nehmet velines rest vendegeiktsten. 10.1
ennek a derék tärsulatnak dicséretre méltó tulaj¬
Tbsten ät vald vendégszereplésre jôtt ei 2
donsäga. Mindazältal nem hallgathatjuk el azt az
beesi Deutsches Volkstheater. a Maggar
Szinbäzba. Elsö elöaddsät pentel este tar¬
észrevételünket, hogy a darah, amelyet elöadtak,
totta, amikor a Der Teufel, Molnär Ferencr
wem egészen felel meg a jätszök temperamentu¬
pompäs viglätéka került sciare. Nines Bu¬
mänak. Mi a francia vigjätékok elöadäsäban több
dapesten igazi szinhäzjard ember, aki Mol¬
életet, elevenséget szeretünk latni. Ebben a tekin¬
narnak ezt a diadalmas sikerii vigiätéket no
tetben tülsägosan elkényeztettek bennünket Vig¬
latta volnk, ner#ismern. kitünden &s epper.
szinhäzunk kiväló müvészei. Annal nagyobb diesé¬
ezért, eltekintve ättól az erdeklödéstöl, mely
ret illeti a darab szereplöit, különösen Thaller
10
Volkstheater elismert ensembléhät illeti,
urat, aki valösägos bravurral oldotta meg nehéz
különös figyelmet ebreszthetett u közönség¬
feladatät s iparkodott életet önteni a eselek¬
ben az, hogy ujabb szinpadi irodalmunknak
ményben szükölködö gyenge vigjätékba. Méltó
ezt a remekét német elöadäsban läthatja,
Jätszótärsa volt Müller kisasszony, aki a falusi
mely nem mindennapi elvezetet igerte ma¬
gyar és nemnet elöadäs közti parhuzam ki¬
egyszerüségben fölnevelkedett leánykának a fövä¬
näläsäban. Nos, talan azèrt is, mert a mi*
rosi szalonban is ügyesen forgolódó elökelö
közönségünk a magyar elöadäst szokta meg.
hölgygyé való átalakulásät bajos közvetlenséggel
2
ugy lätszik, hogy a parhazaut, & neker, hog.
vitte keresztül. Kitüntek még ügyes jätékukkal:
a bécsiek rendezését és jätékät elsörendünen
Kramer, aki a nem neki valö szerepben kevésbbé
itélni elmulasztandk, — a magyar elöadas
volt diszponálva, toväbba Schweigerhofer asszony,
javära ütött ki. Amde mig ez az összeha¬
aki pompäsan jätszotta a sokat szenvedett, epés
sonlitäs a mi szinészeink érdemét erösiti, al¬
elvält asszonyt és Galafres kisasszony, aki rö¬
kalmas arra is, hogy kidomboritsa a bécri
vidke szerepében is bebizonyitotta, hogy igazi mü¬
szintärsulat credeti felfogäsät, redeti já¬
vésznö. A nézôteret ezuttal is elegäns közönség töl¬
tekmöd#Lam Leopold, a bécsi ördög,
tötte meg s az elöadäst végignézte egyik emeleti
nem olyar Telektam, mint a budapesti ör¬
päholyböl Jozsef föherceg és Auguszta föherceg¬
dög; de mindenesetre elragad eredetiségé¬
asszony is.
vel, melyet éles, olykor szinte tulzott äbrä¬
Vasärnap három egyfelvönäsost adtak; härom
zoläsi mödok jellemeznck. Beszéde kellemes,
iró cyklusäböl egy-egy dardbot. Az elsö, a Fény¬
finom; és az 5 ördöge kétségkivül elegäns.
szalagok cimü (Sudermahndk „Rosen“ cyklusäböl)
nagywvilägi ördög. Valami könnyed felszi¬
nälunk is elbukott, büja erotikäja és brutälis befe¬
nesség ad az egész elöndäsnak a vigszinházi¬
töl eltérö, de erdekes jelleget. Jolänt Mar¬
jezése hatärozott visszatetszést keltett, melyet esak
berg Lili jätszotts igen elegänsan. Snoman
Krammer és Galafrés kisasszony müvészi játéka
és közvetlen bennsöséggel. Müller Paula
enyhitett. — Azután eljätszottäk a Feltdmadäst
(Elza), Hamsemann Kaethe (a modell),
(Saltennek „A tulsó partröl“ cimü cyklusäböl, mely
Klitsch Vilmos (a piktor), toväbbà Leyrer
nälunk a Magyar szinhäzban is nagyon tetszett)
Rudolf es Czästa Ferencz szintén elsörendü
es itt Glochner Jozefina, Krammer, Homma é8 Mul¬
alakitäst nyujtottak. Pompäsak a darab
ler Paula pompás alakitäsaikkal arattak sok és jöl
diszletei is, kivält a mäsodik felvonäsban.
kierdemelt tapsot (de összjäték tekintetében a mi
dhenah#s-bittäk lamnäk ell.
Szombdion este Guinon és Bouchmet #s#
elöadäsunk különb!). — Végül bemutattäk Schnitz¬
felvonäsos komédiaja, a
„Vater“ került
lernet hirhedt Comtesse Mtzzi-jét, mely inkäbb „er¬
szinre, pompäs elöadäsban. Kramer és
kölesrajz“ a felsöbb körök életéböl, mint sem egy¬
Thaller tetszettek nagyon; es feltünt a höl¬
séges szindarah, s a szereplö személyek érdekes jel¬
gyek pazar öltözködése; a hölgyek közül ki¬
lemzésével, valamint a dialogus ôtletességével kär¬
vält Schweighoffer jätszott nagy müvészet¬
pôtol a cselekmény fogyatékossägäèrt; itt ismét
tel és igen bäjosan. A mulatsägos darabot a
Glöchner Jozefina, Krammer, Thaller Villi, a cim¬
közönség nagy tetszéssel fogadta és nagyon
szerepet jätsz Galafrés Elza és Homma remekel¬
sokat tapsolt a szereplöknek. Tegnap, va¬
tek kisebh-nagyobb szerepeikben.
särnap este pedig härom egyfelvonásos volt
soron: „Die Lichtbaender“ Sudermanntöl,
Hétfön angol darabot mutattak be: Shawnak,
az „Auferstehung“ Saltentöl (ezt nemrég
az ungol D'Annunzionak „Barbara örnagy“ cimü
lättá a Magyar Szinhazban a Tulsó partröl
komédiájät, melyben a hivei és ellenesei által hi¬
czimü trilogia harmadik darabjaként, „Fei¬
ressé vält divat-iró tudvalevöleg a „salvation army“
tämadäs utän“ czimmel) és „Komfesse
(az üdv hadserege) buzgölkodäsät gunyolja, több
Mizzt“ Schnitzlertöl. Ez a darab Béesben
mäs angol csalädi és egyéb szokässal egyetemben.
örläsi sikert aratott és ennek a sikernek ige¬
Itt is, mint minden Shaw-darabban sok szellemes
zoläsät läthattuk ebben oz elöadäsban. Mind
ötlet, paradox mondäs és megkapó aforizma van fel¬
a härom darab nagyon tetszett &s a szerep¬
halmozva üres, mesterségesen kinyujtott „eselek¬
lök közül ismét Kramer, Klitsch, Edtkoffer
vältak in; különösen pedig Elsa Galafrés,
mény“ keretében. A közönség teljes elismeréssel
ski Miczi komtesset jätszotta, igen nagy si¬
adôzott a brilliáns elöadäsnak es a szereplöket:
kert aratva. Természetes, hogy tapsokbau
Marberg Lilit, Müller Paulät, Krammert, Hommät
nem volt hiäny ezen az estén sem. Ma, hät¬
es Schweighoffer Paulät sokszor szölitotta a füg¬
fän este Schau szatirikus komédiajs,
göny elé.
—
„Mazor Barbara“ kerül szinre.
-Al“ 4 nämet vandegtätek
21. Kontesse Mizzi oder der Fanisientag
Genf, Kopen¬
is, Newr-Vork,
— Paris, Koin, San FranCIsc0, Ste Kheim, St. Petersburge.
(Quellenangabe obne iewihr).
Vertretungen
in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopen¬
husschun aus Jodo Mden
hagen, London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-Vork.
Paris, Rom, San Francisco, Stockholm, St. Petersburg.
K. F. 5. 00. Buolapest¬
(Osellenangabe ehne Gewihr).
S
Ausschnitt austagyar Hirlao, Budapest
* (Német elöadäsck a Magyar szinhäzban.)
S. 1909
A beesi Deutscher Theater mürsengardäja szomba¬
vom:
ton a Vater cimü, franciäböl forditott vigjätékot
jätszotta szabatos és összevägó elöadäsban, amely
□ nehmet velines rest vendegeiktsten. 10.1
ennek a derék tärsulatnak dicséretre méltó tulaj¬
Tbsten ät vald vendégszereplésre jôtt ei 2
donsäga. Mindazältal nem hallgathatjuk el azt az
beesi Deutsches Volkstheater. a Maggar
Szinbäzba. Elsö elöaddsät pentel este tar¬
észrevételünket, hogy a darah, amelyet elöadtak,
totta, amikor a Der Teufel, Molnär Ferencr
wem egészen felel meg a jätszök temperamentu¬
pompäs viglätéka került sciare. Nines Bu¬
mänak. Mi a francia vigjätékok elöadäsäban több
dapesten igazi szinhäzjard ember, aki Mol¬
életet, elevenséget szeretünk latni. Ebben a tekin¬
narnak ezt a diadalmas sikerii vigiätéket no
tetben tülsägosan elkényeztettek bennünket Vig¬
latta volnk, ner#ismern. kitünden &s epper.
szinhäzunk kiväló müvészei. Annal nagyobb diesé¬
ezért, eltekintve ättól az erdeklödéstöl, mely
ret illeti a darab szereplöit, különösen Thaller
10
Volkstheater elismert ensembléhät illeti,
urat, aki valösägos bravurral oldotta meg nehéz
különös figyelmet ebreszthetett u közönség¬
feladatät s iparkodott életet önteni a eselek¬
ben az, hogy ujabb szinpadi irodalmunknak
ményben szükölködö gyenge vigjätékba. Méltó
ezt a remekét német elöadäsban läthatja,
Jätszótärsa volt Müller kisasszony, aki a falusi
mely nem mindennapi elvezetet igerte ma¬
gyar és nemnet elöadäs közti parhuzam ki¬
egyszerüségben fölnevelkedett leánykának a fövä¬
näläsäban. Nos, talan azèrt is, mert a mi*
rosi szalonban is ügyesen forgolódó elökelö
közönségünk a magyar elöadäst szokta meg.
hölgygyé való átalakulásät bajos közvetlenséggel
2
ugy lätszik, hogy a parhazaut, & neker, hog.
vitte keresztül. Kitüntek még ügyes jätékukkal:
a bécsiek rendezését és jätékät elsörendünen
Kramer, aki a nem neki valö szerepben kevésbbé
itélni elmulasztandk, — a magyar elöadas
volt diszponálva, toväbba Schweigerhofer asszony,
javära ütött ki. Amde mig ez az összeha¬
aki pompäsan jätszotta a sokat szenvedett, epés
sonlitäs a mi szinészeink érdemét erösiti, al¬
elvält asszonyt és Galafres kisasszony, aki rö¬
kalmas arra is, hogy kidomboritsa a bécri
vidke szerepében is bebizonyitotta, hogy igazi mü¬
szintärsulat credeti felfogäsät, redeti já¬
vésznö. A nézôteret ezuttal is elegäns közönség töl¬
tekmöd#Lam Leopold, a bécsi ördög,
tötte meg s az elöadäst végignézte egyik emeleti
nem olyar Telektam, mint a budapesti ör¬
päholyböl Jozsef föherceg és Auguszta föherceg¬
dög; de mindenesetre elragad eredetiségé¬
asszony is.
vel, melyet éles, olykor szinte tulzott äbrä¬
Vasärnap három egyfelvönäsost adtak; härom
zoläsi mödok jellemeznck. Beszéde kellemes,
iró cyklusäböl egy-egy dardbot. Az elsö, a Fény¬
finom; és az 5 ördöge kétségkivül elegäns.
szalagok cimü (Sudermahndk „Rosen“ cyklusäböl)
nagywvilägi ördög. Valami könnyed felszi¬
nälunk is elbukott, büja erotikäja és brutälis befe¬
nesség ad az egész elöndäsnak a vigszinházi¬
töl eltérö, de erdekes jelleget. Jolänt Mar¬
jezése hatärozott visszatetszést keltett, melyet esak
berg Lili jätszotts igen elegänsan. Snoman
Krammer és Galafrés kisasszony müvészi játéka
és közvetlen bennsöséggel. Müller Paula
enyhitett. — Azután eljätszottäk a Feltdmadäst
(Elza), Hamsemann Kaethe (a modell),
(Saltennek „A tulsó partröl“ cimü cyklusäböl, mely
Klitsch Vilmos (a piktor), toväbbà Leyrer
nälunk a Magyar szinhäzban is nagyon tetszett)
Rudolf es Czästa Ferencz szintén elsörendü
es itt Glochner Jozefina, Krammer, Homma é8 Mul¬
alakitäst nyujtottak. Pompäsak a darab
ler Paula pompás alakitäsaikkal arattak sok és jöl
diszletei is, kivält a mäsodik felvonäsban.
kierdemelt tapsot (de összjäték tekintetében a mi
dhenah#s-bittäk lamnäk ell.
Szombdion este Guinon és Bouchmet #s#
elöadäsunk különb!). — Végül bemutattäk Schnitz¬
felvonäsos komédiaja, a
„Vater“ került
lernet hirhedt Comtesse Mtzzi-jét, mely inkäbb „er¬
szinre, pompäs elöadäsban. Kramer és
kölesrajz“ a felsöbb körök életéböl, mint sem egy¬
Thaller tetszettek nagyon; es feltünt a höl¬
séges szindarah, s a szereplö személyek érdekes jel¬
gyek pazar öltözködése; a hölgyek közül ki¬
lemzésével, valamint a dialogus ôtletességével kär¬
vält Schweighoffer jätszott nagy müvészet¬
pôtol a cselekmény fogyatékossägäèrt; itt ismét
tel és igen bäjosan. A mulatsägos darabot a
Glöchner Jozefina, Krammer, Thaller Villi, a cim¬
közönség nagy tetszéssel fogadta és nagyon
szerepet jätsz Galafrés Elza és Homma remekel¬
sokat tapsolt a szereplöknek. Tegnap, va¬
tek kisebh-nagyobb szerepeikben.
särnap este pedig härom egyfelvonásos volt
soron: „Die Lichtbaender“ Sudermanntöl,
Hétfön angol darabot mutattak be: Shawnak,
az „Auferstehung“ Saltentöl (ezt nemrég
az ungol D'Annunzionak „Barbara örnagy“ cimü
lättá a Magyar Szinhazban a Tulsó partröl
komédiájät, melyben a hivei és ellenesei által hi¬
czimü trilogia harmadik darabjaként, „Fei¬
ressé vält divat-iró tudvalevöleg a „salvation army“
tämadäs utän“ czimmel) és „Komfesse
(az üdv hadserege) buzgölkodäsät gunyolja, több
Mizzt“ Schnitzlertöl. Ez a darab Béesben
mäs angol csalädi és egyéb szokässal egyetemben.
örläsi sikert aratott és ennek a sikernek ige¬
Itt is, mint minden Shaw-darabban sok szellemes
zoläsät läthattuk ebben oz elöadäsban. Mind
ötlet, paradox mondäs és megkapó aforizma van fel¬
a härom darab nagyon tetszett &s a szerep¬
halmozva üres, mesterségesen kinyujtott „eselek¬
lök közül ismét Kramer, Klitsch, Edtkoffer
vältak in; különösen pedig Elsa Galafrés,
mény“ keretében. A közönség teljes elismeréssel
ski Miczi komtesset jätszotta, igen nagy si¬
adôzott a brilliáns elöadäsnak es a szereplöket:
kert aratva. Természetes, hogy tapsokbau
Marberg Lilit, Müller Paulät, Krammert, Hommät
nem volt hiäny ezen az estén sem. Ma, hät¬
es Schweighoffer Paulät sokszor szölitotta a füg¬
fän este Schau szatirikus komédiajs,
göny elé.
—
„Mazor Barbara“ kerül szinre.
-Al“ 4 nämet vandegtätek