II, Theaterstücke 20, Zwischenspiel. Komödie in drei Akten (Neue Ehe, Das leichte Leben, Cäcilie Adams, „Nicht mehr zu dir zu gehn …“, Adagio), Seite 269

box 25/
20. Zuischenspiel
Telephon 12801.
55
„OBSENVEN
I. österr. behördl. konz. Unternehmen für Zeilungs-Ausschnitte
Wien, I., Concordiaplatz 4.
Verfretungen
in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopenhagen,
London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-York, Paris, Rom,
San Francisco, Stockholm, St. Petersburg.
(Quellenangabe ohme Gewühr.)
Ausschnitt aus:
Mugra Antologia, Rom
vom: 16. 12. 19.

Leldblung Thentel u. Derins
Un contrastato süccesso ha ottenuto al essiny Teuter ln nuova com¬
medin di Annz Schnitler: Srischent
W
Zeitungs-Ausschnitto
a Weigls Unternehm
„OBSERU
L. österr. behördl. konz. Burean für Zeitungsberichte u. Personalnachrichten
Wien, I., Concordiaplatz 4.
Vertretungen
in Berlin, Budapest, Chicago, Genf, London, New-York,
Paris, Rom, Mailand, Stockholm, Christiania, St. Petersburg.
(Quellenangabe ohne Gewähr.)
Ausschnitt amltgemeine Rundschau, München
vom: 30. 12. 1905
Siie Aelite Miamage für die Berliner Kritit war die Auf.
nahme von Arthur Schnitzlers „Zwischenspiel“ im Lustspiel¬
hause. Hinter dieser Kömödie, welche den chronischen Ehebruch
zweier blasierter Menschen mit mehr Behagen als Witz schildert,
suchte man wahrhaftig irgendwelche bisher noch nicht bekannte
psychologische Entdeckungen. Niemand hat den Mut, eine der¬
artige Verhöhnung der Ehe auch nur aus Gründen des bürger¬
lichen Anstandes abzulehnen. 0 tempora, o mores!
Im SSchillenel.
Telenhon 12801.

„OBSERVER‘
I. österr. behördl. konz. Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
Wien, I., Concordiaplatz 4.
Verfrefungen
In Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopenhagen,
London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-York, Paris, Rom,
San Francisco, Stockholm, St. Petersburg.
(Quallenangabe ohne Gewähr.)
Ausschnitt aishe Times, London
* 2. 3bk
vom:
T
E. von Koyserling is better advised in his choicc of a
Tmodern perlod, the revolution of 1848, for bis Benignens,
Thrlehn.-Tho delieate workmanshin ef the niecn is as
exquisite as the book itself is slight in bulk. Nothing
less than classical perfection of strle is aimed at by
Keyserling. This two-aet comedy betrags on the first
reading that much study has gono to its composition.
Each sentence of the dialogue, nay, even of tho stage
directions, has been earefully thought out and polished.
Not a word is angwhere superfluous, but neither is
a word laboured. The result is a structure of airy
lightness, yet graceful and brilliant as the best French
work, with suggestiens of depth and largeness, suich as
must needs go#to tho making of fine comedy. Benigne,
aname perhaps intended symbolically, hearing tüe distant —
echoes of dhie revolution, desires to “exnerience' (erleben)
something of rhose cmotions that are going on in the
Toutside world from yhich she is sheltered. A young
Trevolutionist is laid- wonnded in the garden of her
ffather, Baron Krafft. How tho interesting invalid
(is cherished by the ladies of the family, and how bis
presence is tolerated with grudging politeness by the baron,
and how his wound turns out to be fatal, so that life and revo¬
lution, Benigne’s declaration of passion, and his own absent
love Rese, become alike indifferent to him—all this is
suggested in a perfectly lucid, that is, a perfectly
dramatie, manner. The character part of Baron Kraffe;
would make the fortune of a budding Coquelin afné. With
the Münchener Keyserling we naturally associate (par
inobile fratrum) his Viennese comrade, A. Schnitzler. But
Schnitzler has been more ambitions and wider in range than!
Keyserling, whoso fastidions talent recalls that of Gray.
Zwischenspiel is perhaps his finest work, next to Der
grüne Kakadn, It is a study of the relations between
the“ Kapellmeister and composer Amadeus Adama
and his wife Caccilie Adams-Ortenburg. They havog
endeavoured to base their union on higher, or at least
different, principles from those that usually obtain. There is
to be absoluto truth between them, and it is agreed that, if
either of the two finds his orher passion for the other cooling,
Dhe or she is to confess the change of sentiment, while the
second party to the contract pledges himself (or herself) not to
be surprised or annoyed. They are evidently well suited,
with similar tastes and yet sufficient difference of temperament
for an ideal married life, as it is generally understood.
But tho attempt to introduce“ rational system
into their affections is shown by the author with fino
irony to be incompatible with even true comradeship.
Amadeus finds himself driven to belie his lofty prin¬
Eciples and to enact the part of the ordinary jealous husband,
and Caecilie gearns secreily for tho resumption of
ordinary wifely duties. Tho title and tho treatment
thronghont illustrates Schniteler’s favonrite obsession with
Ethe idcn“ Allthe world’s a stage.“ Tho distinetion and
difference between the art of lile and the life of art and of tho
Fartist Fäs rarely. been bettertreated than by the ironic method
Pof this little tragi-comedy. The Stilpe-Komoedien by O. J.
Bierbaum, a worker in the same school as the two
#above-mentioned, are founded on the author’s novels“ Stilpe“
and“ Die Schlangendame, and contain amusing and fluent
Idialegue; bat Bierbaum has more regard for effective thau!
veswelot Sitnations.