Liebelei
5 box 11/3
Snng
O l. österr. behördl. konz. Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
60
Wien, I., Concordiaplatz 4.
0
2
Vertretungen
0 in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopen¬
hagen, London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-Vork,
Paris, Rom, San Francisce Stockholm, St. Petersburg.
(Quellenangabe ohne Gewähr.)
Ausschnitt aus:
20. DEZ 1908
Macter Pirlap, Budapost
E vom:
VSZINHAZ ES MUVESZEr.
— A szerelmeskedés elöadasa. ALibe
tegnap esti bemutatóján a Nemzeti Szinnaz
mi tagadäs benne — elejtette még azt a
nem sokat is, ami ebben a kedvesen vékony¬
penzü darabocskäban élet vagy erö volna.
Nem tudok rá mäs szôt: gyäszos elöadäs volt,
— s ez a 8z0 annäl megfelelöbb, mert a tem¬
pója s a hangja elejétöl végig, még a tänczos
és vacsoräs jelenetekben is olyan volt, mint¬
ha g Szomszéd szobäban valaki halälán volna.
Külön ezért alig lehet valakit okolni; az
egése volt batortalan, torkonakadt és szive¬
veszett, mintha a Nemzeti Szinhäz rendes
bägyadtsägan kivül még valami lämpaláz is
ränchezedett volna a szinészekre — tän a
nevezetes szerzó jelenlététöl s ezt még a
pechek egész sorozata is nevelte; a petro¬
leumlämpa nem akart meggyuladni, a lino¬
leum csattogott a hösnö laba alatt, — és igy
toväbb. A föpróbán még valamivel jobban
ment a dolog; Ughdzy példäul, akinek e da¬
rabban u. és nekivaló kedves, meleg szerepe
van, (az öreg muzsikus, akinek lyánya sze¬
relemben megy tönkre): a föpróbán nemesak
megjelenésében volt aranyosan bécsi, mintha
egy##esen a Kriebuber vagy a Marastoni
czeruzája alöl került volna ki, de a szerepét
is megjätszotta az ö páratlan kedwes meleg¬
ségével, mely mindig modern marad. A be¬
mutató elöadason azonban ugy meghatotte
a forró taps, melylyel a közönség meghitt
szeretete fogadta, hogy a megindultsägtöl
egy kicsit elakadt a szava. Medgyaszag
Vilma, akit a kabaréhöl hittak meg a boldog¬
tafan kis Krisztina megjätszäsära, szintér
egészebb volt a föpróbän, mint g bemutator
de egyrészt mintha nehezen tudna együttesbe
visszaällami s önkentelen kibeszél a szinpad
röl, mäsrészt egyéniségében annyira disting
vält és intellektuälis, annyira az a bizonye¬
„nagy nö.“ akinek a diseusenek lennie kel)
hegy nem tudott elég népi, elég kispolga#
lenni, s legjobb a végén volt, ahol a darar
tulajdonképp gixeren végzödik, ahol tudn
illik a kispolgäri lyäny leveti älarczät, s eg
szép kis schnitzleri tirädät väg ki a vilä
folyäsänak különösségéröl. A Krisztinka sz.
jäbn ez aligha való, de Medgyaszay Vilm
nak igen, és van benne stilus, ahogy elbugi
A többiek mintha nem birtäk volna szerep
ket. A ferfiak közül a szerelem äldozatá
Fritzet, Mésedros ugy is adta, mint valan
szomoru äldozati bäránykät, akièrt meghase
az ember szive, hogy ilyen nagy bajba k¬
veredett. A könnyebh kaliberü szerelmes pe
süsses Maedel-jének Vierdri Mariska meg
felelöen jókedvü és határozott lett volna, de
temetöi hangulat ôt is nyomta, Dezsönek
Dörija pedig nem volt elég férfias arra, hog
mikor bolondos, megéreztesse, hogy azer#
alkalomadtän legény is tud lenni
talpän. Mindezt a szomorusägot tetézte, jol
ban mondva: mintegy szönyegül terült aläj
clejétöl végig a végtelenül dilettäns Jordi
tüs, mely nemesak az irüs dolgäban elsc
szethez méltatlan, de a m.
5 box 11/3
Snng
O l. österr. behördl. konz. Unternehmen für Zeitungs-Ausschnitte
60
Wien, I., Concordiaplatz 4.
0
2
Vertretungen
0 in Berlin, Budapest, Chicago, Christiania, Genf, Kopen¬
hagen, London, Madrid, Mailand, Minneapolis, New-Vork,
Paris, Rom, San Francisce Stockholm, St. Petersburg.
(Quellenangabe ohne Gewähr.)
Ausschnitt aus:
20. DEZ 1908
Macter Pirlap, Budapost
E vom:
VSZINHAZ ES MUVESZEr.
— A szerelmeskedés elöadasa. ALibe
tegnap esti bemutatóján a Nemzeti Szinnaz
mi tagadäs benne — elejtette még azt a
nem sokat is, ami ebben a kedvesen vékony¬
penzü darabocskäban élet vagy erö volna.
Nem tudok rá mäs szôt: gyäszos elöadäs volt,
— s ez a 8z0 annäl megfelelöbb, mert a tem¬
pója s a hangja elejétöl végig, még a tänczos
és vacsoräs jelenetekben is olyan volt, mint¬
ha g Szomszéd szobäban valaki halälán volna.
Külön ezért alig lehet valakit okolni; az
egése volt batortalan, torkonakadt és szive¬
veszett, mintha a Nemzeti Szinhäz rendes
bägyadtsägan kivül még valami lämpaláz is
ränchezedett volna a szinészekre — tän a
nevezetes szerzó jelenlététöl s ezt még a
pechek egész sorozata is nevelte; a petro¬
leumlämpa nem akart meggyuladni, a lino¬
leum csattogott a hösnö laba alatt, — és igy
toväbb. A föpróbán még valamivel jobban
ment a dolog; Ughdzy példäul, akinek e da¬
rabban u. és nekivaló kedves, meleg szerepe
van, (az öreg muzsikus, akinek lyánya sze¬
relemben megy tönkre): a föpróbán nemesak
megjelenésében volt aranyosan bécsi, mintha
egy##esen a Kriebuber vagy a Marastoni
czeruzája alöl került volna ki, de a szerepét
is megjätszotta az ö páratlan kedwes meleg¬
ségével, mely mindig modern marad. A be¬
mutató elöadason azonban ugy meghatotte
a forró taps, melylyel a közönség meghitt
szeretete fogadta, hogy a megindultsägtöl
egy kicsit elakadt a szava. Medgyaszag
Vilma, akit a kabaréhöl hittak meg a boldog¬
tafan kis Krisztina megjätszäsära, szintér
egészebb volt a föpróbän, mint g bemutator
de egyrészt mintha nehezen tudna együttesbe
visszaällami s önkentelen kibeszél a szinpad
röl, mäsrészt egyéniségében annyira disting
vält és intellektuälis, annyira az a bizonye¬
„nagy nö.“ akinek a diseusenek lennie kel)
hegy nem tudott elég népi, elég kispolga#
lenni, s legjobb a végén volt, ahol a darar
tulajdonképp gixeren végzödik, ahol tudn
illik a kispolgäri lyäny leveti älarczät, s eg
szép kis schnitzleri tirädät väg ki a vilä
folyäsänak különösségéröl. A Krisztinka sz.
jäbn ez aligha való, de Medgyaszay Vilm
nak igen, és van benne stilus, ahogy elbugi
A többiek mintha nem birtäk volna szerep
ket. A ferfiak közül a szerelem äldozatá
Fritzet, Mésedros ugy is adta, mint valan
szomoru äldozati bäránykät, akièrt meghase
az ember szive, hogy ilyen nagy bajba k¬
veredett. A könnyebh kaliberü szerelmes pe
süsses Maedel-jének Vierdri Mariska meg
felelöen jókedvü és határozott lett volna, de
temetöi hangulat ôt is nyomta, Dezsönek
Dörija pedig nem volt elég férfias arra, hog
mikor bolondos, megéreztesse, hogy azer#
alkalomadtän legény is tud lenni
talpän. Mindezt a szomorusägot tetézte, jol
ban mondva: mintegy szönyegül terült aläj
clejétöl végig a végtelenül dilettäns Jordi
tüs, mely nemesak az irüs dolgäban elsc
szethez méltatlan, de a m.