box 38/2
2. Cuttings
sne njugossny
*A NOHda 7S1
HOA 1 NAIM
Junitoz Inf usunauisjug
ezuon plogag 19iso
ISRAEL (XVII- 15) 14 Teveth 5202; 24-XII-1931
□
tutta la scena & vivace, esplicita, equilibrata, sen¬
una preparazione al dramma politico e conduce
za che troppo si insista sul motivo drammatico
soltanto fino all’episodio che deve cagionare lo
della verità, il quale ne risalta, da se, con tanta
scatenarsi della bufera. Soltanto nel secondo atto
maggiore vivezza.
comincia il dibattito, ed il terzo atto & veramente
drammatico, tutto caldo nella espressione piena¬
II dramma & Professor Bernhardi), che ha la
kenazitas nel quale valla festa di Chäfluccält
mente attiva: la scena della seduta drammatica
data del 1912, e il solo dramma sociale, che sia
dedicato un verso solo“ con evidente allusione à
costruito, in cinque lunghi atti, sopra una que¬
eil capolavoro che avvince. Nel quarto atto, dopo
canto Ma’oz zur jeshu'athi, nel quale difatti un
il processo, ia scena fra Bernhardi condannato ed
stione diversa da quella dominante, sopra l'am¬
sola strofa (non un verso solo!) richiama esplicita
il
parroco che viene in casa sua a parlargli, ?
biente politico e l’antisemitismo intorno ai medich
mente i fatti degli Asmonei. Cio potrebbe far cre
di una clinica.
notevolissima, per lo svolgimento saldo e limpido
dere che non esistano altro pijjiutim per Chanue
della dialettica delle due mentalità.
cah nei quali siano ricordati questi fatti o siano ri
II dramma, in centro, & veramente forte. La
Fin qui l’opera di Schnitzler si & elevata in una
portate leggende e tradizioni che con essi si col
lotta dell’uomo ingiustamente assalito, contro tut¬
sfera d’arte molto alta. La rappresentazione dram¬
leghino. Cid & del tutto inesatto. I mahazorim co
ta la alleanza degli avversari che si sforzano in¬
matica contiene, riassume, illumina plasticagente
muni di rito italiano e tedesco contengono pa
vano di mercanteggiare l'appoggio o di umiliare
situazioni e problemi che interessano ogni cosmienza
recchi pijjutim per Chanucchh, che vengono tuttor
T’uomo — questa semplice lotta della personalità
onesta di cittadini, ed agitano in un modo molto
recitati nelle nostre sinagoghe e non meno di cin
del medico contro una congiura antisemita che
suggestivo gli argomenti delle perti opposte. Con
que fra essi (Odekhd ki anafta; Jetannu zidkoth
vuol colpirlo, & resa viva e calda sulla scena.
il quinto atto, dopo la scarcerazione di Bernhardi
jah; Ezkor ma'allelé jah; Odekhd ki 'anithani; En
Tuttavia, l’inizioe la fine dell’opera sono nulli,
dopo i due mesi, il dramma si ripiega su se stes¬
rnoshid vegoel) alcuni dei quali del secolo X1
sopratutto per il venir meno della fine si rimane
so, tende a diminuirsi, come il protagonista vuole
delusi.
elaborano poeticamente la storia e ia leggenda
diminuire il suo caso.
di Chanuccah, ricordando i nomi di alcuni degl
Schnitzler non ha creato neanche qui, una tra¬
Eppure gli atti centrali bastano a comunicare
Asmonei.
gedia costruita, che abbia nella sua chiusa una
un’espressione vivissima, indimemicabile, che & una
Naturalmente, nessuno di questi pijjutim ha pen
conclusione, un suggello sia pure irrazionale.
critica smagliante del mondo austriaco prima del¬
fonte diretta i libri dei Maccabei o il racconto d
Un medico ebreo & condannato a due mesi di
la guerra: un mondo non ancora estinto, contro il
Giuseppe Flavio: in alcuni é evidente l’uso de
prigione per una pretesa offesa alla religione,
quale Arthur Schnitzler lotta ancora per illuminare
Josippon o di una sua fonte, in altri sono collegati
dove egli ha compiuto il suo dovere di medico,
in pieno una situazione e un contrasto che, a
con Chanucchh degli avveniment. che altre fonti sto
e lo stesso sacerdote infine lo riconosce, mentre
minaccia perpetua della giustizia umana e della
riche o leggendarie non mettono in rapporto con
alla fine uno dei falsi testimoni confessa il pro¬
dirittura morale, continuamente si rinnovellano.
gli Asmonei. Comunque, questi componimenti non
prio torto: eppure il dramma di quest’offesa alla
Gulno Lobovico LUZZATTO
vanno trascurati, e certo non sono i soli. Ricer
giustizia svanisce, lasciato sospeso. Schnitzler si
cando fra i mahazorim meno comuni o caduti in
& contentato di far agire e reagire, parlare e
A PROPOSTTO DEI PLUTIM
disuso e le varie raccolte di poesie liturgiche s
lottare i diversi personaggi dinanzi al caso di una
troverebbero numerosi altri pijjutim per Chanucchh
improvvisa aggressione a un uomo illustre e diritto.
DI CHANUKKAH
Da uno studio attento di tutti questi componi¬
personaggi sono disegnati tutti con segno vi¬
Nell’articolo che, sotto il titolo & La festa di Cha¬
menti potremmo apprendere che cosa, in mancanza
goroso, costituiscono un gruppo vario, completo,
nukkah nella letteratura e nella storia), é apparso,
di documenti aventi carattere sacro, ed essendo
tradotto da un originale jiddish, e senza nome
dimostrativo di un'accolta di uomini diversi, nel¬
da loro ignorate le fonti storiche piü antiche,
Tambiente di un istituto ospitaliero: ebrei, dal
d’autore, nel N.o 13 di elsrael), ho notate una
nostri padri abbiano, nelle varie epoche e nei
Dottor Löwenstein battagliero, a Schreiman bat¬
grave inesattezza storica che, e per la cosa di
vari luoghi, pensato o immaginato intorno ai fatti
tezzato, e non ebrei, che si trovano in minoranza.
per sè stessa, e per l’importanza che l’autore at¬
che diedero origine alla festa di Chanucchh.
Arthur Schnitzler ha composto questo dialogo
tribuisce al fatto a cui essa si riferisce, merita di
con arte efficacissima. II primo atto non è se non
essere rettificata.
EL.IA S. ZRTOM
Talmud Torà spagnolo studiano 25 ragazzi
Haise, 3 dicembre. — Alla presenza del
Poi Joseph Efrati lesse alcune sue composi¬
EREZ ISRAEL
e in quello jemenita circa 40 ragazzi.
Dr. M. B. Hexter della Jewish Agency
zioni sulla vita di Gheväe la folla fü
e di Julius Simon presidente della Pale¬
invitata nella nuova sala.
Gerasdiemme, P dicembre. — L’Alto
giorno per giorno
stina Ecenomie Corporation é stato fir¬
Questa era piena di gente festosa ed
Commissario Wauchope si é recato in ae¬
mato un contratto fra l’impresa di costru¬
era già adornata dai nuovi mobili, in parte
Mer Morto, 26 Novembre. — E' termi¬
rcoplano ad Amman, la capitale della
zioni del quartiere operaio di Haifa e la
dono che gli studenti della scuola di Haifa
nato in questi giorni un lavoro importan¬
Transgiordania, ed ha assunto ufficialmen¬
Palestine Morgage and Credit Bank per
fecero alla mosavà in segno di ricono¬
tissimo per l’estrazione dei minerali dal
te la carica di Alto Commissario Britan¬
la erezione di 113 case.
scenza pur d’ospitalità che ricevono nei
Mar Morto. Come & noto i sali pesanti
nico per la Transgiordania.
mesi di vacanza.
depositano in fondo al mare, specialmente
Tel Aviv, 3 dicembre. — Al suo ritorno
Numerosissimi i parenti degli abitanti di
Tel Avie, 1 dicembre. — La Histadruth
dove vi & grande profondità. Dato il loro
da Londra il direttore delle Palestine
Ghevà e i compagni delle colonie di De¬
valore era necessario estrarli e quindi do¬
haovdim, la organizzazione operaia, ha
Plantation Ltd., J. Weiznann, ha dichia¬
gania, Chinereth ecc.
vendo lavorare a grande profondità la
inviato in America due dei suoi esponenti:
rato che a Tel Mond saranno piantati que¬
Vi furono alcuni discorsi esaltanti
Società inizio fino da tre o quattro
Salman Rubashov e Simon Kushnir.
st’anno altri 300 dunam di aranceti.
il continuo sviluppo di Ghevä. Vennero letti
nuni fa la posa di un tubo che pescasse
telegrammi di felicitazioni ed infine Ma¬
Gerusalemme, 3 dicembre. — La centrale
sul fondo in mezzo al marc. La settimana
tatian di Beth Al facantö alcuni suoi canti
II decennale dello Emek festeggiato a
del Keren Kajemeth ha ricevuto in dono da
scorsa questo lavoro ebbe termine. II tubo
e Lea Baragstein danzó alcuni balli plasticj.
Miss Szold per la sala Herzl il servizio
& lungo circa 600 m. e si sprofonda per
Chefar Jehezkel e a Gheva
Tutti gli ospiti ebbero libertà di inaugurare
da pranzo usato da Herzl in casa sua.
circa 50 m. in mezzo al mare. Per questo
Jle nuove sale con balli e canti.
lavoro vennero impiegati duecento operaj
A Chefar Jehezkel il 2 dicemhre venne
Gerusalemme, 3 dicembre. — L’Esecu¬
festeggiato il 10° anniversario della coloniz¬
Notizie Letterarie
tivo della Jewish Agency ha nominato Il
zazione dello Emek. Veramente l’anniversario
Dr. J. Luria facente funzione di direttore
Gerusalemme, 25 Novembre. — leri fu la
II Peta palestinese I. Z. Rimmon ha
cadeva giovedi. Le opinioni erano due: gli
del dipartimento dell’educazione.
prima giornata in cui si senti un forte
festegriato il venticinquennio della sua at¬
uni dicevano, oggi eil giorno pil bello
freddo causato da un vento furioso e da
Jadjur, 1e dicembre. — La settimana
tività. letteraria.
di tutti dunque festeggiamolo, dicevano gli
una pioggia fitta.
scorsa la colonia di Jadjur ha firmato il
Efraim Jeruscialmi, noto cultore di studi
altri, perché interrompere il lavoro? Ri¬
suo accordo col Keren Hayesod determi¬
biblici, ha pubblicato un'originale teoria
mandiamo la festa a Sabato. Vinsero que¬
Tel Avir. 27 Norembre. — E' stata
5.875 che
hlando iI suo del
2. Cuttings
sne njugossny
*A NOHda 7S1
HOA 1 NAIM
Junitoz Inf usunauisjug
ezuon plogag 19iso
ISRAEL (XVII- 15) 14 Teveth 5202; 24-XII-1931
□
tutta la scena & vivace, esplicita, equilibrata, sen¬
una preparazione al dramma politico e conduce
za che troppo si insista sul motivo drammatico
soltanto fino all’episodio che deve cagionare lo
della verità, il quale ne risalta, da se, con tanta
scatenarsi della bufera. Soltanto nel secondo atto
maggiore vivezza.
comincia il dibattito, ed il terzo atto & veramente
drammatico, tutto caldo nella espressione piena¬
II dramma & Professor Bernhardi), che ha la
kenazitas nel quale valla festa di Chäfluccält
mente attiva: la scena della seduta drammatica
data del 1912, e il solo dramma sociale, che sia
dedicato un verso solo“ con evidente allusione à
costruito, in cinque lunghi atti, sopra una que¬
eil capolavoro che avvince. Nel quarto atto, dopo
canto Ma’oz zur jeshu'athi, nel quale difatti un
il processo, ia scena fra Bernhardi condannato ed
stione diversa da quella dominante, sopra l'am¬
sola strofa (non un verso solo!) richiama esplicita
il
parroco che viene in casa sua a parlargli, ?
biente politico e l’antisemitismo intorno ai medich
mente i fatti degli Asmonei. Cio potrebbe far cre
di una clinica.
notevolissima, per lo svolgimento saldo e limpido
dere che non esistano altro pijjiutim per Chanue
della dialettica delle due mentalità.
cah nei quali siano ricordati questi fatti o siano ri
II dramma, in centro, & veramente forte. La
Fin qui l’opera di Schnitzler si & elevata in una
portate leggende e tradizioni che con essi si col
lotta dell’uomo ingiustamente assalito, contro tut¬
sfera d’arte molto alta. La rappresentazione dram¬
leghino. Cid & del tutto inesatto. I mahazorim co
ta la alleanza degli avversari che si sforzano in¬
matica contiene, riassume, illumina plasticagente
muni di rito italiano e tedesco contengono pa
vano di mercanteggiare l'appoggio o di umiliare
situazioni e problemi che interessano ogni cosmienza
recchi pijjutim per Chanucchh, che vengono tuttor
T’uomo — questa semplice lotta della personalità
onesta di cittadini, ed agitano in un modo molto
recitati nelle nostre sinagoghe e non meno di cin
del medico contro una congiura antisemita che
suggestivo gli argomenti delle perti opposte. Con
que fra essi (Odekhd ki anafta; Jetannu zidkoth
vuol colpirlo, & resa viva e calda sulla scena.
il quinto atto, dopo la scarcerazione di Bernhardi
jah; Ezkor ma'allelé jah; Odekhd ki 'anithani; En
Tuttavia, l’inizioe la fine dell’opera sono nulli,
dopo i due mesi, il dramma si ripiega su se stes¬
rnoshid vegoel) alcuni dei quali del secolo X1
sopratutto per il venir meno della fine si rimane
so, tende a diminuirsi, come il protagonista vuole
delusi.
elaborano poeticamente la storia e ia leggenda
diminuire il suo caso.
di Chanuccah, ricordando i nomi di alcuni degl
Schnitzler non ha creato neanche qui, una tra¬
Eppure gli atti centrali bastano a comunicare
Asmonei.
gedia costruita, che abbia nella sua chiusa una
un’espressione vivissima, indimemicabile, che & una
Naturalmente, nessuno di questi pijjutim ha pen
conclusione, un suggello sia pure irrazionale.
critica smagliante del mondo austriaco prima del¬
fonte diretta i libri dei Maccabei o il racconto d
Un medico ebreo & condannato a due mesi di
la guerra: un mondo non ancora estinto, contro il
Giuseppe Flavio: in alcuni é evidente l’uso de
prigione per una pretesa offesa alla religione,
quale Arthur Schnitzler lotta ancora per illuminare
Josippon o di una sua fonte, in altri sono collegati
dove egli ha compiuto il suo dovere di medico,
in pieno una situazione e un contrasto che, a
con Chanucchh degli avveniment. che altre fonti sto
e lo stesso sacerdote infine lo riconosce, mentre
minaccia perpetua della giustizia umana e della
riche o leggendarie non mettono in rapporto con
alla fine uno dei falsi testimoni confessa il pro¬
dirittura morale, continuamente si rinnovellano.
gli Asmonei. Comunque, questi componimenti non
prio torto: eppure il dramma di quest’offesa alla
Gulno Lobovico LUZZATTO
vanno trascurati, e certo non sono i soli. Ricer
giustizia svanisce, lasciato sospeso. Schnitzler si
cando fra i mahazorim meno comuni o caduti in
& contentato di far agire e reagire, parlare e
A PROPOSTTO DEI PLUTIM
disuso e le varie raccolte di poesie liturgiche s
lottare i diversi personaggi dinanzi al caso di una
troverebbero numerosi altri pijjutim per Chanucchh
improvvisa aggressione a un uomo illustre e diritto.
DI CHANUKKAH
Da uno studio attento di tutti questi componi¬
personaggi sono disegnati tutti con segno vi¬
Nell’articolo che, sotto il titolo & La festa di Cha¬
menti potremmo apprendere che cosa, in mancanza
goroso, costituiscono un gruppo vario, completo,
nukkah nella letteratura e nella storia), é apparso,
di documenti aventi carattere sacro, ed essendo
tradotto da un originale jiddish, e senza nome
dimostrativo di un'accolta di uomini diversi, nel¬
da loro ignorate le fonti storiche piü antiche,
Tambiente di un istituto ospitaliero: ebrei, dal
d’autore, nel N.o 13 di elsrael), ho notate una
nostri padri abbiano, nelle varie epoche e nei
Dottor Löwenstein battagliero, a Schreiman bat¬
grave inesattezza storica che, e per la cosa di
vari luoghi, pensato o immaginato intorno ai fatti
tezzato, e non ebrei, che si trovano in minoranza.
per sè stessa, e per l’importanza che l’autore at¬
che diedero origine alla festa di Chanucchh.
Arthur Schnitzler ha composto questo dialogo
tribuisce al fatto a cui essa si riferisce, merita di
con arte efficacissima. II primo atto non è se non
essere rettificata.
EL.IA S. ZRTOM
Talmud Torà spagnolo studiano 25 ragazzi
Haise, 3 dicembre. — Alla presenza del
Poi Joseph Efrati lesse alcune sue composi¬
EREZ ISRAEL
e in quello jemenita circa 40 ragazzi.
Dr. M. B. Hexter della Jewish Agency
zioni sulla vita di Gheväe la folla fü
e di Julius Simon presidente della Pale¬
invitata nella nuova sala.
Gerasdiemme, P dicembre. — L’Alto
giorno per giorno
stina Ecenomie Corporation é stato fir¬
Questa era piena di gente festosa ed
Commissario Wauchope si é recato in ae¬
mato un contratto fra l’impresa di costru¬
era già adornata dai nuovi mobili, in parte
Mer Morto, 26 Novembre. — E' termi¬
rcoplano ad Amman, la capitale della
zioni del quartiere operaio di Haifa e la
dono che gli studenti della scuola di Haifa
nato in questi giorni un lavoro importan¬
Transgiordania, ed ha assunto ufficialmen¬
Palestine Morgage and Credit Bank per
fecero alla mosavà in segno di ricono¬
tissimo per l’estrazione dei minerali dal
te la carica di Alto Commissario Britan¬
la erezione di 113 case.
scenza pur d’ospitalità che ricevono nei
Mar Morto. Come & noto i sali pesanti
nico per la Transgiordania.
mesi di vacanza.
depositano in fondo al mare, specialmente
Tel Aviv, 3 dicembre. — Al suo ritorno
Numerosissimi i parenti degli abitanti di
Tel Avie, 1 dicembre. — La Histadruth
dove vi & grande profondità. Dato il loro
da Londra il direttore delle Palestine
Ghevà e i compagni delle colonie di De¬
valore era necessario estrarli e quindi do¬
haovdim, la organizzazione operaia, ha
Plantation Ltd., J. Weiznann, ha dichia¬
gania, Chinereth ecc.
vendo lavorare a grande profondità la
inviato in America due dei suoi esponenti:
rato che a Tel Mond saranno piantati que¬
Vi furono alcuni discorsi esaltanti
Società inizio fino da tre o quattro
Salman Rubashov e Simon Kushnir.
st’anno altri 300 dunam di aranceti.
il continuo sviluppo di Ghevä. Vennero letti
nuni fa la posa di un tubo che pescasse
telegrammi di felicitazioni ed infine Ma¬
Gerusalemme, 3 dicembre. — La centrale
sul fondo in mezzo al marc. La settimana
tatian di Beth Al facantö alcuni suoi canti
II decennale dello Emek festeggiato a
del Keren Kajemeth ha ricevuto in dono da
scorsa questo lavoro ebbe termine. II tubo
e Lea Baragstein danzó alcuni balli plasticj.
Miss Szold per la sala Herzl il servizio
& lungo circa 600 m. e si sprofonda per
Chefar Jehezkel e a Gheva
Tutti gli ospiti ebbero libertà di inaugurare
da pranzo usato da Herzl in casa sua.
circa 50 m. in mezzo al mare. Per questo
Jle nuove sale con balli e canti.
lavoro vennero impiegati duecento operaj
A Chefar Jehezkel il 2 dicemhre venne
Gerusalemme, 3 dicembre. — L’Esecu¬
festeggiato il 10° anniversario della coloniz¬
Notizie Letterarie
tivo della Jewish Agency ha nominato Il
zazione dello Emek. Veramente l’anniversario
Dr. J. Luria facente funzione di direttore
Gerusalemme, 25 Novembre. — leri fu la
II Peta palestinese I. Z. Rimmon ha
cadeva giovedi. Le opinioni erano due: gli
del dipartimento dell’educazione.
prima giornata in cui si senti un forte
festegriato il venticinquennio della sua at¬
uni dicevano, oggi eil giorno pil bello
freddo causato da un vento furioso e da
Jadjur, 1e dicembre. — La settimana
tività. letteraria.
di tutti dunque festeggiamolo, dicevano gli
una pioggia fitta.
scorsa la colonia di Jadjur ha firmato il
Efraim Jeruscialmi, noto cultore di studi
altri, perché interrompere il lavoro? Ri¬
suo accordo col Keren Hayesod determi¬
biblici, ha pubblicato un'originale teoria
mandiamo la festa a Sabato. Vinsero que¬
Tel Avir. 27 Norembre. — E' stata
5.875 che
hlando iI suo del