VII, Verschiedenes 11, 1920–1926, Seite 35

box 42/2
Miscellaneous


NOS GRANDES ENQUETES
fini¬
l'ab
bleau
littéraire
L’influence
donna
cal et
scanda
nus —
de la France à l'Etranger
femme
critique
SUITE
néant
19 Quel est l'état présent de l’influence, ont surgi en France au cours de ces derniè¬
du ma¬
qu'exerce sur la littérature de votre pays la res années, notamment dans la littérature
Bapt.
littérature française d'aujourd'hui ? Cette in narrative. Parmi eux se trouvent des noms
fluence est-elle en régression ou on progrès qui me paraissent destinés non seulement à d'un dé¬
2° Dans quel domaine se manifeste-t-elle continuer et à garder la grande tradition et qui
avec le plus de vigueur ; roman, théâtre, pé¬ française, mais aussi à la marquer d'un nou¬
guère pi¬
vel esprit. J'ai particulièrement remarque
essais ?
aux Cha¬
3. Quelle « école » ou quelle « manière » que les productions les plus notables sont
représente le plus exactement l'esprit fran¬ animées d'un esprit social - je ne dis pas recte reg¬
qui, ayant
socialiste à très prononcé et qu’on n’y trou¬
çais à vos yeux ?
ve guère trace de tendances nationalistes. Je donner, en
4. Quels sont, enfin, les écrivains et les œu¬
crois pouvoir affirmer en outre que votre complétée
vres que vous apprécier le plus et qui jouis
sent du plus grand renom auprès du public tradition a préservé la littérature française titre Au
moderne de certaines erreurs et exagérations
lettre de votre pays
Depuis
plus efficacement que dans d'autres pays.
dont la vie
..
est à signaler enfin que les ouvrages de vos
AUTRICHE
auteurs les plus originaux ne sont pas sans venue plus
Il serait vain, en quelques lignes, de prévoir subi l'influence du génie et des ten nalisme
tendre enfermer l'essence du talent de M. Ar- dances intellectuelles allemandes.
dispensab¬
thur Schnitzler. Une ample production l'a
Vous n'ignorez pas qu'en Autriche, sur simpli¬
imposé depuis plus de trente ans aux lec¬
tout, les livres français furent, de tout temps
qualités
teurs de langue allemande et au publie lettre plus répandus que ne l'étaient les livres al¬
droiture
européen. Sa double floraison garde encore
lemands en France. Les frontières à peine
sa vigueur et son parfum, floraison ma
rouvertes et les ressentiments de la guerre très ave¬
nesque — qui va de ce Mourir (1892) dont on
apaisés, nous fûmes entrer en masse vos li¬ de ses
vient de publier une remarquable traduc¬
vre jaunes et verts tant regrettés. J'ai le réflexion
tion, à Mademoiselle Else (1925) — floraison ferme espoir qu'avec le temps, ces relations
Il a
dramatique étagée du Conte (1893)
mutuelles ne feront que s'étendre et qu'elle¬
trines,
médie de la séduction (1924). Au tota: ante
s'établiront sur une base moins unilatérale
Rédacte
quatre ouvres attestant la puissance créa¬ ue ce n'était le cas avant la guerre.
tice du grand écrivain autrichien,
Est-il besoin de souligner combien les gé¬ au beso
Travail,
Votre aimable questionnaire me parait un nies allemand et français se doivent récipro¬
quement et combien cette interpénétration l'organ¬
peu prématuré. Pendant plusieurs années, il
doit encore se développer dans l'avenir
qués de
nous a été difficile de suivre la production
La connaissance réciproque augmente la ri¬
des «
littéraire moderne de la France et ce n'es
chesse du monde, la compréhension récipro¬
que peu à peu que je me rends compte des
mené,
que en accroît le bonheur. De notre côté
progrès extraordinaires accomplis par votre
ves, à
nous ferons tout notre possible pour que
littérature. Vous désigner dans ces condi¬
deux peuples créés pour se compléter et pour sait ma¬
tions les ouvrages par lesquels j'aurais été
collaborer à l'évolution de l'humanité, ne loureus
influencé le plus fortement, serait faire
preuve d'un esprit superficiel. Le nombre des méconnaissent plus leurs rôles dans l'avenir, son pro¬
a con¬
livres que j'ai déjà lus est infime par rap¬
Arthur SCHNITZLER.
qu'est
port à ceux que je me propose de lire pro¬
chainement. Mais d'ores et déjà, je puis dire
qu'il e
Réponses recueillies par
que je suis véritablement surpris par l'abon¬
de la
Edouard Ramond.
dance des talents originaux et féconds qui
prits



Ce





point
sister,
ON PAYSAN ROMANCIER
quart
où la
l'outil
II
EMILE GUIL