VII, Verschiedenes 11, 1926–1929, Seite 24

1
Miscellaneous

M.
Argus Suisse et international de la Presse S.A
23, Rue du Rhône - GENEVE
Adr. télg: Coupures-Genève - Tél. Stand 40.05
Bureau international de coupures de journaux.
Traductions de et en toutes langues.
Correspondants dans toutes les grandes villes.
Extrait du Journal:
Adresse: PRAGER PRESSE DE

Date:

Rotheryere billigt alles...
Das Urteil über Hatvany der „Gerechtigkeit ent¬
sprechend.
on unserem Korrespondenten
k. Budapek, 11. Februar Wie nunmehr bekannt
wird, haben sich die österreichischen Schriftsteller
thur Schnitzler und Felix Halten tele¬
graphisch oder Intervention
zu Gunsten des Baron dat van ge¬
wendet. Diese beantwortete das Ersuchen mit fol¬
gendem Schreiben:
Baron Havany erhielt eine strenge Strafe,
weil er in seinen Artikeln eine gewaltsame Aktion
gegen die ungarische Regierung und die ungari¬
sche Nation betrieben hatte. Im meiner¬
seits sehr wenig Unterschied in der Kriegführung
mit der Feder und mit dem Säbel. In diesen
schweren Zeiten haben die Schriftsteller die äußer¬
ste Enthaltsamkeit und Behutsamkeit in ihren
politischen Schriften zu üben. Ich bin ein Für¬
sprecher der strengsten Verurteilung solcher
Schriftsteller, die leichtfertig andere in Gefahren
bringen wollen, die sie selbst nicht zu übernehmen
geneigt sind und die durch ihre Tätigkeit bewußt
Unfrieden und revolutionäre Bewegungen zu
entfachen trachten. Nach dem zu schließen, was ich
von der ungarischen Rechtssprechung weiß, hab¬
ich keine Ursache daran zu zweifeln, daß in die=
sem Falle ein der Gerechtigkeit entsprechendes
Urteil gefällt wurde.
box 42/3



Argus Suisse et international de la Presse .A.
23, Rue du Rhône - GENEVE
Adr. télégr.: Coupures-Genève — Tél. Stand 40.05
Bureau International de coupures de journaux.
Traductions de et en toutes langues.

Correspondants dans toutes les grandes villes.
Extrait du Journal:
our tota. Paris
Adresse:
1
Date:
L'AFFAIRE HATVANY
Une intervention de Lord Rothermere
Les journaux viennois reproduisent une dé¬
Tarif pêche de Budapest, de source officieuse, annon¬
d'avant que Lord Rothermere, répondant au télé¬
de gramme par lequel les écrivains autrichiens
Schnitzler et Salten sollicitèrent son interven¬
tion en faveur de Havany, condamné pour délit
presse par un tribunal hongrois, déclare ne
navoir de différence intrinseque entre la lutte
par le la lutte par la plume. Lord Ro¬
thermere estime que, si Hatvany avait été pris
en flagrant délit dans une action à main armée,
il aurait été fusillé.
Il ajoute qu'il est partisan des peines les plus
sévères contre les écrivains qui envoient les
autres au danger et attisent consciemment la
discorde, voire la révolution.
Lord Rothermere conclut en recommandant
aux écirvains, par ces temps difficiles, le maxi¬
mum de réserve et de prudence dans leurs ou¬
vrages, et en exprimant sa conviction que les
juges hongrois ont jugé selon la vérité.
La Nouvelle Presse Libre s'étonne qu'un An¬
glais adopte un tel point de vue, l'Angleterre
ayant traditionnellement défendu depuis des siè¬
cles la liberté des opinions.
La Wiener Allgemeine Abendzeitung prétend
que M. Schnitzler n'a pas encore connaissance
de la réponse de Lord Rothermere, et s'étonne
que le publiciste anglais ait cru devoir commu¬
niquer préalablement cette réponse au gouver¬
nement hongrois