VII, Verschiedenes 11, 1926–1929, Seite 27

1.
Miscellaneous
box 42/3

No.
Argus Suisse et International de la Presse .A.
23, Rue du Rhône - GENEVE
Adr. télégr.: Coupures-Genève — Tél. Stand 40.05
Bureau International de coupures de journaux.
Traductions de et en toutes langues.
Correspondants dans toutes les grandes villes.
Extrait du Journal:

Adresse:

Date:

ro Hr.
PROBABLE REDUCTION OF THE
SENTENCE.
(From our own Correspondent.)
BUDAPEST, February 7.
Baron Havany’s appeal will probably be
heard by the High Court in March, and it
is expected that the sentence of seven years
penal servitude, with five hundred
thousand Pengö forfeit to the Hungarian
Treasury, just passed by the tribunal for
inflammatory articles defaring the
Government and calculated to incite
foreign States to attack Hungary, will be¬
considerably reduced.
Baron Havany had desired to return to
Hungary for some time, and latterly be¬
lieved that the charge against him had
expired. When Dr. Laszle Szabo, privat¬
docent at the University, who had received
the opinion of prominent layers that the
charge against Baron Havany could not
result in any considerable penalty, tele¬
graphed to him to return to Budapest,
Baron Havany left Paris at once, avoiding
meeting any friend or acquaintance who
might have dissuaded him from taking the
step.
On the day before the trial a telegram
was received by count Bethen, signed by
fourteen names prominent in the German
literary and scientific world, including
those of Einstein, Hauptmann, the brothers
Mann, Schnitzler, Reinhardt, and Sinclair
lis. Government to
show tendency towards Baron Havany,
and to take into consideration his book,
The wounded country, which had been
published some time after the articles.


No¬


Argus Suisse et international de la Presse .A.
23, Rue du Rhône - GENEVE
Adr. télégr.: Coupures-Genève — Tél. Stand 40.05
Bureau International de coupures de journaux.
Traductions de et en toutes langues.

Correspondants dans toutes les grandes villes.
Extrait du Journal:

Adresse:
Date:
k.
HONGRIE
Le jugement des évolutionnaires
On télégraphe de Vienne
Les journaux viennoistreint une dépê¬
che de Budapest de sources annonçant
que lord Rothermere, répondant au télégramme
par lequel les écrivains autrichiens Schnitzler et
Salten sollicitèrent son intervention en faveur de¬
Havany, déclare ne pas voir de différence intrin¬
sèque entre la lutte par le fer et la lutte par la
plume. Lord Rothermere estime que si Havany
avait été pris en flagrant délit dans une action a
main armée, il aurait été fusillé.
Il ajoute qu'il est partisan des peines les plus
sévères contre les écrivains qui envoient les au¬
tres au danger et attisent consciemment la dis¬
corde, voir la révolution.
Lord Rothermere conclut en recommandant aux
écrivains, par ces temps difficiles, le maximum de
réserve et de prudence dans leurs ouvrages et en
exprimant sa conviction que les juges hongrois
ont jugé selon la vérité.
La Nouvelle Presse libre s'étonne qu'un Anglais
adopte un tel point de vue, l'Angleterre ayant tra¬
ditionnellement défendu depuis des siècles la li¬
berté d'opinion.
La Wiener Allgemeine Abendzeitung prétend
que M. Schnitzler n'a pas encore connaissance de
la réponse de lord Rothermere et s’étonne que le
publiciste anglais ait cru devoir communiquer
préalablement cette réponse au gouvernement
hongrois.
D'autre part, on mande de Budapest;
La police a arrêté et mis au régime de la dé¬
tention préventive un journaliste, M. Bela Lan¬
der, et trois autres personnes, sous l'inculpation
de tentatives subversives dirigées contre l'ordre
social et politique.
M. Bela Lander a joué un rôle de premier plan
dans certaines organisations communistes, en
1925. Il s'était enfui, puis avait reparu en lon¬
grie, où il était porteur de faux passeports