VII, Verschiedenes 12, Schnitzlers Tod, Seite 539

12. 12.
Schnitzler's Death Schnitzler's Death
box 43/22 box 43/22
TELEPHON TELEPHON
Ausschnitt aus: Ausschnitt aus:
Lap: Lap:
n 1931 okt. 26 n 1931 okt. 26
Bennitzler es Senratt Bennitzler es Senratt
A Reggeli Ujság bécsi tudósitójától.- A Reggeli Ujság bécsi tudósitójától.-
Bécs, október 25. Bécs, október 25.
Aznap, amikor Arthur Schnitzlerthal¬ Aznap, amikor Arthur Schnitzlerthal¬
va találták gróaszta- va találták gróaszta-
la melett, hirdet¬ la melett, hirdet¬
mény feléai meg a mény feléai meg a
bécsi zdlogház és ár¬ bécsi zdlogház és ár¬
verési palota — a verési palota — a
Dorotheum — kapu- Dorotheum — kapu-
ján. Ez a hirdet¬ ján. Ez a hirdet¬
mény azt adta hirül, mény azt adta hirül,
hogy vasárnap, ok- hogy vasárnap, ok-
tóber 25-én kezdódik tóber 25-én kezdódik
Schratt Katalin hircs Schratt Katalin hircs
ischli villája butor¬ ischli villája butor¬
zatának árverése.. zatának árverése..
Kalapács alá kerül¬ Kalapács alá kerül¬
nek a Dorotheumban nek a Dorotheumban
azok a karosszékek, azok a karosszékek,
teázó-asztalok, szó- teázó-asztalok, szó-
nyegek, vázák, csil- nyegek, vázák, csil-
lárok és függönyök, lárok és függönyök,
amelyek történelmi amelyek történelmi
jelenetek diszletel jelenetek diszletel
voltak, amelyek egy voltak, amelyek egy
második otthon inti- második otthon inti-
mitásával vették kö- mitásával vették kö-
rül „az öreg urat“ — rül „az öreg urat“ —
az calter Herr»-t — az calter Herr»-t —
SCHNITZLER SCHNITZLER
aki császári és kiró- aki császári és kiró-
lyi mindenhatóságát kinn felejtette az ischli villa lyi mindenhatóságát kinn felejtette az ischli villa
vasrácsos kapuja mögôtt és ide csak mint ember vasrácsos kapuja mögôtt és ide csak mint ember
jött, mint megértésre szoruló barát s a gondok jött, mint megértésre szoruló barát s a gondok
kipihenésére vágyódó férfi... Schratt Katalin, a kipihenésére vágyódó férfi... Schratt Katalin, a
nagy Schratt császári titkot rejtö villájának be- nagy Schratt császári titkot rejtö villájának be-
rendezését ma, vasárnaptól kezdve kiteregetik a rendezését ma, vasárnaptól kezdve kiteregetik a
kiváncsi tömegek kutató tekintete elé, kiskeres- kiváncsi tömegek kutató tekintete elé, kiskeres-
kedök és árverési hiénák kinálhatnak potom kedök és árverési hiénák kinálhatnak potom
schillingeket az egykor féltett és gondosan ápolt schillingeket az egykor féltett és gondosan ápolt
egyes darabokért — egy korszak foszlik ebben a egyes darabokért — egy korszak foszlik ebben a
szétfoszló interiörben széjjel. Egy szivárványos, szétfoszló interiörben széjjel. Egy szivárványos,
sokat-igérô s egyben teljesre érlelt békemult, sokat-igérô s egyben teljesre érlelt békemult,
apáink ifjuságának kora... Mintha szimbólikus apáink ifjuságának kora... Mintha szimbólikus
jelentkezés volna ez a hirdetmény a Dorotheum jelentkezés volna ez a hirdetmény a Dorotheum
kapuján: Arthur Schnitzler nem óhajtotta tudo- kapuján: Arthur Schnitzler nem óhajtotta tudo-
másul venni. Mintha ez a könyörtelen üzenet at másul venni. Mintha ez a könyörtelen üzenet at
ó osztrák és bécsi költószivének tulságosan fájt ó osztrák és bécsi költószivének tulságosan fájt
volna: az a sziv fáradtságot jelzett és el akart volna: az a sziv fáradtságot jelzett és el akart
pihenni. Meg is szünt dobogni még mielôtt össze¬ pihenni. Meg is szünt dobogni még mielôtt össze¬
szorult volna annak hallatára, hogy árverezik szorult volna annak hallatára, hogy árverezik
Schratt Katalin ischli villájának kincseit ... Merk Schratt Katalin ischli villájának kincseit ... Merk
Schnitzler maga is összenôtt és összeforrt ax Schnitzler maga is összenôtt és összeforrt ax
osztrák császárváros ferencjózsefi korával. Az 6 osztrák császárváros ferencjózsefi korával. Az 6
hadnagyai, monoklis bécsi vivórjei, frufrus dámát hadnagyai, monoklis bécsi vivórjei, frufrus dámát
és „süsse Mädl“-jel egytöl-egyig a ferencjózseft és „süsse Mädl“-jel egytöl-egyig a ferencjózseft
korszak világát jelentettek és az a korszak lezárult, korszak világát jelentettek és az a korszak lezárult,
annak a világnak vége. Annak a lezárt korszak- annak a világnak vége. Annak a lezárt korszak-
nak már csak groteszk feltámadását láthatta né- nak már csak groteszk feltámadását láthatta né-
hanapján, mai katonatisztfilmeken, huszárrapszó- hanapján, mai katonatisztfilmeken, huszárrapszó-
diákban és egyéb amerikai celluloid-remekmûve¬ diákban és egyéb amerikai celluloid-remekmûve¬
ken. Ez a feltámadás a maga szemenszedett iz- ken. Ez a feltámadás a maga szemenszedett iz-
léstelenségével és hazudozásával, külön is fájt léstelenségével és hazudozásával, külön is fájt
neki. Meghalt pedig azon a napon, amikor az neki. Meghalt pedig azon a napon, amikor az
ischli Schratt-villa árvereztetését is tudomásul ischli Schratt-villa árvereztetését is tudomásul
kellett volna vennie ... Egyébként végrendeleté¬ kellett volna vennie ... Egyébként végrendeleté¬
ben az az önérzetes poétaság és önmagához hil ben az az önérzetes poétaság és önmagához hil
energia nyilvánul meg, amely egyéniségét mind¬ energia nyilvánul meg, amely egyéniségét mind¬
végig jellemezte. Többek közôtt megtiltja végren¬ végig jellemezte. Többek közôtt megtiltja végren¬
deletében, hogy naplójegyzeteibe bórki, de fia is, deletében, hogy naplójegyzeteibe bórki, de fia is,
betekintsen. Az 1900 elôtt irt naplórészeket husz betekintsen. Az 1900 elôtt irt naplórészeket husz
év mulva, az azóta irtakat negyven év mulva év mulva, az azóta irtakat negyven év mulva
deklarálja felbonthatóknak. Viszont, amikor nyil- deklarálja felbonthatóknak. Viszont, amikor nyil-
vánosságra kerülhetnek: „... megtiltom, hogy vánosságra kerülhetnek: „... megtiltom, hogy
van a naplón, mint az önéletrajzon bárki változ- van a naplón, mint az önéletrajzon bárki változ-
tasson, hamisitson, vagy enyhitsen.“ Egyébkéné tasson, hamisitson, vagy enyhitsen.“ Egyébkéné
találtak hagyatékában egy majdnem befejezett 3 találtak hagyatékában egy majdnem befejezett 3
felvonásos drámát „Das Wort" cimmel, számos felvonásos drámát „Das Wort" cimmel, számos
novellát, egy félig elkészûlt regényt s aforizma¬ novellát, egy félig elkészûlt regényt s aforizma¬
gyůjteményt. A kéziratokat 6 maga rendezte el gyůjteményt. A kéziratokat 6 maga rendezte el
és můfaj szerint kis bórtokokba zárta. Igy van és můfaj szerint kis bórtokokba zárta. Igy van
olyan börtok, amelyre felirta: „A můvészetról ál- olyan börtok, amelyre felirta: „A můvészetról ál-
talában", vagy „A kritika lényege". A háborua talában", vagy „A kritika lényege". A háborua
jegyzetek tokja ezt a cimet viseli: „Egyszer majd jegyzetek tokja ezt a cimet viseli: „Egyszer majd
eljön a béke". eljön a béke".